有奖纠错
| 划词

Il s'agit là d'une responsabilité juridique et morale de la plus grande importance.

一项极为迫切法律和责任

评价该例句:好评差评指正

Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.

以色列承认其对巴勒斯坦难民负有责任

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a la responsabilité morale d'assurer la protection des peuples vulnérables.

国际社会有责任来确保易受伤害民族得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.

这一授权一个德上履行责任,更一个责任

评价该例句:好评差评指正

Atteindre le développement et éliminer la pauvreté sont deux obligations morales et humanitaires.

实现发展和消除贫困责任,也责任

评价该例句:好评差评指正

Ils assument conjointement la responsabilité matérielle et morale du ménage (art. 293 du CPF).

他们共同承担家庭物质和责任(《个人和家庭法》第293条)。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业承担责任差别价格采取更多措施。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation souligne la responsabilité juridique et morale des Etats de financer les programmes de réfugiés.

一个代表团强调,各国对资助难民方案负有法律和责任

评价该例句:好评差评指正

Or, nous devons continuer ces efforts; plus qu'une question d'ordre juridique, il s'agit d'une obligation morale.

我们需要这样做,这不仅法律问题,而且也责任

评价该例句:好评差评指正

Éliminer la faim est un impératif moral qui est en outre profitable du point de vue économique.

消除饥饿一项责任,此外从经济角度分析也受益颇多

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un défi et de devoir moral qui exigent l'engagement de tous les États Membres.

这不仅一个艰巨任务,也责任,需要所有成员国共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le devoir moral de faire plus que réaménager ce système : nous devons aussi le transformer.

我们具有责任,不仅仅只调整我们岌岌可危制度,我们要改变这种制度。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis ici parce que nous nous devons, sur le plan politique et moral, de résoudre ces problèmes auxquels la communauté internationale est confrontée aujourd'hui.

我们会聚这里因为我们有务承担政治和责任,应对国际社会当前面临问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit également reconnaître qu'elle a une responsabilité morale dans le fait que le peuple palestinien est privé de ses droits inaliénables depuis plus d'un demi-siècle.

国际社会也应承认,它对被剥夺不可剥夺权利长达半个多世纪巴勒斯坦人民负有责任

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont peut-être pas pénalement responsables, mais ils le sont moralement et ils doivent donc être tenus comme les autres de rendre des comptes.

他们可能不负什么刑事责任,但责任,因此也同样应该负责。

评价该例句:好评差评指正

Certains orateurs étaient d'avis que les grandes économies ont la responsabilité morale de faire en sorte que leurs politiques aident les pays en développement à participer au système commercial.

一些发言者认为,主要经济体有责任确保其政策能够为发展中国家参与贸易体系提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque de tels crimes sont commis et que les moyens pacifiques pour y mettre fin ont été épuisés, le Conseil de sécurité a le devoir moral d'agir au nom de la communauté internationale.

在发生此种罪行并且制止此种罪行一切和平手段均已用尽地方,安全理事会有责任为国际社会采取行动。

评价该例句:好评差评指正

On a exprimé l'opinion que les pays les moins affectés qui, d'une manière générale étaient les pays les plus riches avaient l'obligation morale de contribuer à l'atténuation des souffrances humaines causées par l'épidémie.

人们还认为,受影响不大国家——它们通常较富裕国家——拥有责任,为减轻这场流行病造成人类苦难作出自己贡献。

评价该例句:好评差评指正

Prenons donc l'engagement d'intensifier nos efforts collectifs pour atteindre des objectifs concrets dans les domaines de la prévention, des soins, du traitement, de la recherche et du développement, et de l'allocation des ressources.

我们负有责任这样做,因此,让我们发誓把这次机会作为加强集体努力平台,向预防、保健、治疗、研究与发展以及资源分配领域具体目标拓展。

评价该例句:好评差评指正

Ayant au titre de la Charte des Nations Unies la responsabilité principale du maintien de la paix et la sécurité internationales, le Conseil de sécurité a plus qu'une obligation morale d'aborder la question des armes légères.

根据《联合国宪章》,安全理事会对维持国际和平与安全负有主要责任,因而在处理小武器问题上,它所担负不仅仅只责任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


narthex, narturcium, narval, naryégien, NASA, nasal, nasale, nasalement, nasalisation, nasaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接