Les pinces de crabe sont particulièrement délicieuses.
螃蟹身上钳子格外好吃。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以析人体内骨骼问题。
La majeur partie de pommes sont pourries.
苹果都腐烂了。
La plupart des Chinois qui voient ça disent "Trop dangereux !"
中国人说太危险!
5 mettez-vous en sous-location une partie de votre logement?
你有否租你一房间/房子?
Une grande partie de mon âme est restée en toi.
我灵魂都留了你那儿。
La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
中国节日都是根据阴历定。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克服这一。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:居民同时会法语和德语。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你处于开双腿、展示自身肮脏欲望权力之中。
Nous avons plus de la société EAS a été exporté à l'annexe parties du monde.
我们公司EAS附件已经出口到世界各地。
Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.
这里是马格里布命脉线阿尔及利亚结束处。
La plupart des bâtiments japonais adoptent donc le deuxième niveau.
因此,日本建筑都达到了第二个等级。
En ce qui concerne la première partie, ils sont longs.
第一评注非常冗长。
La section E est approuvée quant au fond.
E实质内容获得核准。
La section A est approuvée quant au fond.
A实质内容获得核准。
La section C est approuvée quant au fond.
C实质内容获得核准。
Un tout pourrait être bien plus que la somme des parties.
整体可以比其总和得多。
Permettez-moi maintenant d'aborder les paragraphes du dispositif.
我现详述执行落。
J'en ai terminé avec ma première déclaration.
以上是我第一发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors les premières traces effectivement sont les registres paroissiaux.
所以最开始的记录的确是区部的。
La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.
大部的学生都在听他言,没有说话。
Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.
大部的人都会看电视,或是听。
Le soleil pourra satisfaire en grande partie le besoin de l’ensemble du pays en énergie.
太阳可以满足这个国家能源上大部的需求。
Et donc de ne pas se faire repérer par la plupart de ses proies.
因此不会它不会被大部的猎物所。
La ville s'occupe donc de l'entretien et du nettoyage de la plupart d'entre elles.
因此城市负责它中大部的维护和清洁。
Et ce qu'on voit à la surface ne représente qu'un dixième de la partie immergée.
在表面看到的只是水下部的十之一。
Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.
在柜台那里,大部的商品已经被塑料袋包装好了。
Je sais qu'elle est incomplète mais j'essaierai d'en faire une deuxième partie.
知道它不完整,但会试着录制第二部的。
Pendant cette partie du voyage, nous naviguâmes des journées entières à la surface des flots.
在这部的旅行中,整天在水面上航行。
Parce que nous avons gagné par une grande majorité, une majorité écrasante.
因为获得了大部的选票,压倒性的票数。
Je ne vois que des cheveux et une petite branche.
只能看到前面的人的头和一小部的树枝。
Oui, à plusieurs agences de voyages, puis à des banques aussi.
对,给了大部的旅行社,银行也投了些。
Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.
味觉缺失可能是部的或全部的,全部缺失的这种情况比较少见。
En effet, l’humus sert de filtres et retient la plupart des particules polluantes.
事实上,腐殖土作为过滤器,吸附了大部的污染颗粒。
Enfin, bref, au moins, nous pourrons nous réjouir la plupart de notre temps dehors.
不管怎么说,至少可以享受大部的户外活动时间了。
La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.
大部的制度主要是用来平衡他的人口,这在改革后仍将存在。
On a fait tout ce qui est l'oreille
已经完成了耳朵部的所有内容。
Et la deuxième partie, c'est la partie visible, la carcasse.
第二部是可见的部,也就是球的外皮。
Ça oui, ça me ferait perdre des points pour la deuxième partie l'année prochaine en terminale.
对,这会让失去明年结业班第二部的数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释