有奖纠错
| 划词

L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.

男子避孕措施极少。

评价该例句:好评差评指正

Le recours des femmes à la contraception a connu une sensible augmentation.

避孕措施妇女已明显增加。

评价该例句:好评差评指正

La contraception est moins courante chez les femmes de l'intérieur du pays.

内地妇女避孕措施普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes pratiquent la contraception plus fréquemment que les femmes.

10 男子中避孕措施人数高于妇女人数。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

避孕措施非常少,占约3%。

评价该例句:好评差评指正

La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.

地域、宗教信仰、受教育程度和年龄往往影响避孕措施

评价该例句:好评差评指正

Seulement 13 % des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans ont recours à la contraception.

49岁之间已婚妇女有13%避孕措施

评价该例句:好评差评指正

Des médecins ont été envoyés dans ces zones rurales, apportant avec eux la culture de l'usage de contraceptifs.

医生被派到农村地区,带来了避孕措施文化。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le taux de prévalence contraceptive est très faible, il est estimé à 3% pour tout le pays.

遗憾是,避孕措施比率太低,估计全国为3%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui n'ont pas reçu d'éducation scolaire ont moins recours à un moyen contraceptif.

没有受过正规教育妇女倾向于避孕措施

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la contraception d'urgence est payante, des mesures ont-elles été prises pour en réglementer le prix?

如果应急避孕措施必须是付费,那么是否已步骤控制避孕措施价格?

评价该例句:好评差评指正

Elle se déclare très préoccupée par la fréquence du recours à l'avortement comme méthode contraceptive par les femmes en Guadeloupe.

在瓜德罗普岛,妇女频繁堕胎而避孕措施,此事令她极为忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Aucune enquête de fécondité n'a été faite, mais on évalue à 60 le pourcentage de population qui pratique la contraception.

虽然没有开展生育状况调查,但估计有60%人口避孕措施

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le nombre d'enfants vivants de la femme semble être un facteur déterminant de l'utilisation de la contraception moderne.

此外,是否现代避孕措施似乎也决于妇女所养育子女数量。

评价该例句:好评差评指正

Même si, dans leur ensemble, les femmes souhaitent avoir moins d'enfants, 24 % seulement des femmes mariées ont recours à la contraception.

虽然妇女希望少生孩子,但有五分之一已婚妇女(24%)避孕措施

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse est due aux changements notables survenus dans l'accès à la contraception, aux services de santé et à l'éducation, principalement chez la femme.

生育率明显下降主要是由于妇女普遍避孕措施、享受健康服务和教育。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines maisons de prostitution, elles sont tenues d'utiliser des moyens de contraception, mais dans d'autres on peut les obliger à avorter si elles tombent enceintes.

在一些妓院,妇女被迫避孕措施,而另一些妓院,妇女一旦怀孕,就可能被迫堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes autonomes et mieux éduquées sont davantage susceptibles d'utiliser des moyens contraceptifs afin de décider du nombre d'enfants et de l'espacement entre eux qu'elles souhaitent.

被赋予权利且受过良好教育妇女更有可能避孕措施,以决定她们生孩子数量和间隔。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.

对比同年龄段女性比较显示,较年轻妇女更为负责——她们更多避孕措施,而是选择人工流产。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à 33 % des personnes interrogées qui n'avaient pas utilisé de contraceptif ne pouvaient indiquer aucune raison pour laquelle elles n'avaient pris aucune précaution pour éviter de tomber enceinte.

避孕措施受访者中,多达33%回答者说避孕具体理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接