有奖纠错
| 划词

Comme convenu, l'Équipe spéciale s'occupe de toutes les autres affaires liées aux marchés.

根据协议,所有其他案件由问题工作队负责。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发/处充当机构间工作组的秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement relié aux sites de 21 organisations.

该网站由司维持,目前同21个组织的网站链接。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau est aussi pour le PNUD une source de compétences et de conseils professionnels.

处还为开发提供方面的专门知识和咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“划”做广告,这个划会不断更新。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans les activités d'achat que ces lacunes se manifestent le plus.

这些缺陷在活动方面最为明显。

评价该例句:好评差评指正

Travaux futurs possibles dans le domaine des marchés publics.

公共领域未来可能开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府的规定也在考虑保留。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le tableau II.12 ci-après des exemples de délais importants au Siège.

下表二.12列出总部拖延的实例。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur la passation des marchés devrait comporter des dispositions analogues.

预期法也会有同样的规定。

评价该例句:好评差评指正

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关程的文件资料不够充分。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité continuera de suivre les procédures de l'UNITAR en matière de passation des marchés.

委员会将继续监测训研所的程序。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts sont surtout remarquables dans les domaines des achats internationaux et des finances.

这些努力在国际和财务领域最为显著。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation dangereuse des acquisitions d'armes par une partie en est une des causes.

一方大肆扩大武器就是其中一个事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Les premières initiatives prises dans le secteur des achats sont prometteuses.

领域有了令人充满希望的开端。

评价该例句:好评差评指正

La question de la ventilation des coûts a été soumise à la Division des achats.

开列费用细目的问题已交由司处理。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises obtiennent souvent un financement pour certains achats de stocks ou de matériel.

企业通常为具体库存品或设备而融资。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition de moyens de défense dans notre région vise essentiellement à remplacer le matériel obsolète.

我们地区的国防基本上旨在替换陈旧装备。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés publics contribuent fortement à augmenter les transferts de technologie.

公共在改进技术转让中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂的大宗合同颇费时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur, loubard, Loubet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Je n’ai pas pu faire les courses dans la journée.

今天白天没有

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dis à ta sœur de faire les courses tout de suite.

和你姐姐说马上去

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Nous allons faire beaucoup de courses.

们要大

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

En conséquence, nous vous recommandons de terminer vos achats avant la tombée de la nuit.

望顾客于傍晚之前完毕是幸。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册 视频版

Eh oui, aujourd’hui je fais les courses pour Fernand, le restaurateur.

是呀,帮Fernand呢!那个餐饮老板。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Eh bien ! dit Roland, ça avance-t-il, vos achats ?

“怎样!”罗朗说,“你们的进行得何如?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai été acheteuse pendant plusieurs années, un métier de rêve.

做了几年的员,这是一份梦寐以求的工作。

评价该例句:好评差评指正
商务法语

Je suis Claudine Musset. Je suis responsable des achats chez Botel.

是Claudine Musset。是Botel公司的负责人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'heure de collecte est correcte, c'est entre 14h10 et 14h30.

时刻到了,在14: 10和14: 30之间。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ils ont 20 minutes pour faire leur marché avec un objectif, dépenser le moins possible.

他们有20分钟的时间来,目标是尽可能花费最少。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

A : Suzie ! Tu as déjà envoyé les bons de commande?

苏维!你已经发出订单了吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2020, 20% des achats publics de produits pour les cantines scolaires devront être bio !

在2020年,用于学校食堂的政府产品的20%必须是有机的!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册(下)

Eh oui, aujourd’hui je fais les courses pour Fernand, le restaurateur.

Pascal : 是呀,帮Fernand 呢!那个开餐馆的(那个餐饮老板)。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le mercredi il l’emmena faire des courses au supermarché. Lisa n’avait jamais rien connu de pareil.

周三的时候,菲利普带丽莎去超市。丽莎从来没有见过这样的地方。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au milieu de l’après-midi, elle sortit pour aller faire quelques courses, laissant les deux enfants regarder la télévision.

下午的时候,她要出门,就让两个孩子在家里看电视。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pendant les courses, trouvez des solutions en mettant en avant des produits moins nobles et tout aussi savoureux.

时,找到解决方案,突出那些不太贵但同样美味的食材。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les distributeurs n'hésitent plus à se tourner vers des centrales d'achat européennes plutôt que françaises.

经销商不再犹豫转向欧洲中心而不是法中心。

评价该例句:好评差评指正
商务法语

Madame A : Je voudrais parler à la personne qui s’occupe des achats.

想和负责人通电话。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est dans cet immense marché que se fournissent de nombreux professionnels comme lui.

在这个巨大的集市里,有许多像他这样的许多专业人士来材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a des règles de marchés publics.

有公共规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne, Lucifer, luciférase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接