Le Représentant permanent de l'Afghanistan a présenté le point de vue de son gouvernement.
富常驻代表阐述了富政府意见。
L'avenir de l'Afghanistan relève uniquement du peuple afghan.
富途应该由富人民自己决定。
La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.
富战争,是阴谋原产地。
Il incombe aux autorités gouvernementales du pays d'en assurer la surveillance à l'intérieur.
富边界内部管制责在于富政府当局。
L'élaboration d'un nouvel Afghanistan incombe essentiellement au peuple afghan.
建设一个新富首先是富人民责。
On peut citer à cet égard l'exemple de l'Afghanistan et de la société afghane.
富人富社会就是一个恰当实例。
La Police nationale afghane est l'institution principalement responsable du maintien de l'ordre.
富国家警察是富政府主要执法机构。
La Police auxiliaire nationale afghane est désormais à pied d'œuvre dans 15 provinces.
富国家辅助警察在富全国15个省执勤。
Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.
让我们为富富人民带来新曙光。
L'avenir de l'Afghanistan doit être remis sans hésiter entre les mains du peuple afghan.
富未来必须牢牢地放在富人手中。
Chaque centime en Afghanistan doit être versé aux Afghans.
富每一分钱都必须交给富人。
Nous souhaiterions que tous les réfugiés afghans soient rapatriés en Afghanistan le plus rapidement possible.
我们愿看到所有富难民尽快被遣返回富。
Actuellement en Afghanistan, ce n’est qu’un gouvernement provisoire.
目在富,那只是一个过渡性政府。
Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.
今天,富地雷行动方案有约8 500名富工作人员在整个富开展工作。
L'insurrection est menée principalement par des Afghans opérant à l'intérieur des frontières du pays.
叛乱活动主要由在富境内行动富人进行。
La sécurité en Afghanistan doit principalement être assumée comme une responsabilité par les citoyens eux-mêmes.
富自己公民必须把富安全作为优先事项。
Elle a pris note de l'adoption de la Stratégie nationale de développement.
它注意到富通过了《富国民发展战略》。
Quant à nous, nous allons continuer à soutenir l'Afghanistan et son peuple.
就我们而言,我们将继续支持富富人民。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
富安全机器骨干力量最终必须是富国家军队。
L'Afghanistan se félicite de la proposition d'organiser une conférence internationale sur la situation en Afghanistan.
富欢迎有关召开一次关于富局势国际会议提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.
有些战争持续多年,比如叙利亚阿富汗。
23 millions d'Afghans sur 39 millions souffrent de famine.
3900万阿富汗人中有2300万人挨。
Elle est un peu plus vaste que l'Espagne, un peu moins que l'Afghanistan.
比西班牙大一点,比阿富汗小一点。
Parmi eux, on peut citer le Niger, le Tchad ou l’Afghanistan.
其中有尼日尔、乍得或阿富汗。
Knapp ne se pardonnait pas de t'avoir envoyé là-bas, en Afghanistan.
为了把你派到阿富汗的事,克纳普一直无法原谅自己。
En 2001, en Afghanistan, deux statues géantes avaient été détruites selon la même logique.
2001年,阿富汗的两巨大雕像由于同样的原因而被毁坏。
Leur profil-type ? Un homme, de 18 à 34 ans, Soudanais ou Afghan.
他们的典型形象?一名男子,年龄18至34岁,苏丹人或阿富汗人。
Par l'Afghanistan et le Tadjikistan, ils atteignent les montagnes du Pamir puis la ville de Kashgar.
经过阿富汗塔吉克斯坦,他们到达帕米尔山脉噶尔市。
Les journalistes afghans sont dans une situation très fragile.
阿富汗记者的处境非常不稳定。
C'est la pire journée pour la coalition internationale en Afghanistan en 8 mois.
这是阿富汗国际联盟8个月以来最糟糕的一天。
Cela fait 9 mois que ce journaliste franco-afghan est détenu à Kaboul, en Afghanistan.
这名法裔阿富汗记者已在阿富汗布尔被拘留九个月。
Notre pays a été pendant treize années engagé militairement en Afghanistan, de 2001 à 2014.
从2001年到2014年,我国在阿富汗进行了长达十三年的军事行动。
Un autre attentat, bien plus meurtrier, en Afghanistan.
在阿富汗发生了另一起更为致命的袭击。
Autre attentat, en Afghanistan cette fois.
RA:又一次袭击,这次是在阿富汗。
Cela fait un an que les filles ne vont plus à l'école, en Afghanistan.
阿富汗的女孩已经失学一年。
La reprise des pourparlers entre les États-Unis et les talibans afghans.
美国与阿富汗塔利班恢复会谈。
Un hôtel attaqué à Kaboul, en Afghanistan.
阿富汗布尔一家旅馆遭到袭击。
Les universités sont désormais interdites aux femmes en Afghanistan.
阿富汗的大学现在对女性关闭。
L'OTAN a de nouveau été la cible d'attaque en Afghanistan.
北约再次成为阿富汗的攻击目标。
Ils disent que les femmes n’ont aucun droit en Afghanistan.
他们说妇女在阿富汗没有权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释