有奖纠错
| 划词

1.Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.真人慢速

1.遥远一个森林里,有一间陈旧黑色木屋。

评价该例句:好评差评指正

2.On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

2.人们能看到现代化企业和陈旧社会结构同时存

评价该例句:好评差评指正

3.Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

3.教育大纲和课程陈旧性别观

评价该例句:好评差评指正

4.L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.

4.陈旧结构是不能应对新问题

评价该例句:好评差评指正

5.Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.

5.对于陈旧定型观,有必要加以改进。

评价该例句:好评差评指正

6.De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.

6.她们仍然使用很简陋工具和陈旧方法。

评价该例句:好评差评指正

7.En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

7.此外,伊克还改装陈旧军用喷气式飞机。

评价该例句:好评差评指正

8.L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.

8.消除陈旧性别观是《公约》核心目标之一。

评价该例句:好评差评指正

9.Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

9.陈旧污水系统正增加饮用水污染可能性。

评价该例句:好评差评指正

10.Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

10.陈旧性别观年和学校教育过程得到强化。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.

11.港务局需要获得1 000万美元更好两台陈旧吊机。

评价该例句:好评差评指正

12.Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.

12.陈腐思想观,包括陈旧教学方法,必须革除。

评价该例句:好评差评指正

13.Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.

13.她们陈旧被认为比男子弱,是男子附庸。

评价该例句:好评差评指正

14.Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

14.同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和陈旧程序。

评价该例句:好评差评指正

15.L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

15.荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除陈旧定型观

评价该例句:好评差评指正

16.On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.

16.另外,还有必要更换此期间损坏25个陈旧不间断电源。

评价该例句:好评差评指正

17.En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»

17.结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧怪物”。

评价该例句:好评差评指正

18.La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.

18.各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化陈旧定型观点。

评价该例句:好评差评指正

19.Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.

19.重复人所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适感觉。

评价该例句:好评差评指正

20.On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

20.因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinerie, Vinet, Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Est-ce amour du vieux langage chez ce duc maniaque ?

“是这位有怪癖老公爵喜欢陈旧语言吗?”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

2.Eviter les vieilles phrases de drague .

陈旧调情短语。机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.De vieux tableaux, représentant des scènes militaires, pendaient au mur, couverts de crasse et de toiles d'araignée en épais filaments.

墙上挂着几幅陈旧表现战争图画,上面积满了污垢和厚厚的蜘蛛网。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年12月合集

4.En France je vois de belles histoires d'hommes forts et chenus.

法国,我看到强壮和陈旧男人美丽故事。机翻

「La revue de presse 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.L'absolutisme et la colonisation européenne apparaissent de plus en plus comme des modèles anciens et dépassés.

专制主义和欧洲殖民化越来越像陈旧和过时模式。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

6.Elle souffrait de la pauvreté de son logement, de la misère des murs, de l'usure des sièges, de la laideur des étoffes.

由于自房屋寒伧,墙壁粗糙,家具陈旧,衣料庸俗,她非常难过。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

7.Peut-on raisonnablement conférer à ces anciens réglements d’hygiène et de police. je ne sais quelle vertu sacrée, le caractère d’un impératif absolu ?

难道还能合情合理地把这些陈旧卫生条例,治安条例,当作什么神圣道德,视作绝对必需吗?”

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Vers cette époque aussi, Cyrus Smith essaya de fabriquer du verre, et il dut d’abord approprier l’ancien four à poteries à cette nouvelle destination.

也是这个时候,赛勒斯-史密斯打算制造玻璃,他把那只陈旧陶土炉这项新途上。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

9.Et la noce monta. Dans l’étroite spirale de l’escalier, les douze grimpaient à la file, butant contre les marches usées, se tenant aux murs.

于是,大家开始攀登。狭窄螺旋形楼梯里,十二个人鱼贯而上,手摸着墙壁,脚下是陈旧楼梯踏步。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.D'abord, en combattant ce vieux cliché - que l'on croise parfois encore aujourd'hui - comme quoi les musées seraient des lieux poussiéreux où il ne se passe jamais rien.

首先,他要打破这个陈旧刻板印象——有人直到现还把博物馆看作尘土飞扬、死气沉沉地方。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.La page est tournée depuis un demi-siècle, et le silence tombé, mais les acteurs de cette triste époque n'ont pour autant pas tous abandonné leurs vieilles idées.

这个悲惨时期已经过去了半个世纪,沉默已经降临,但这段时期参与者并没有放弃他们陈旧思想。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
美食法语

12.Pour réaliser les knedlicky, il faut commencer par verser les petits morceaux de pain rassis dans une terrine, y ajouter de la farine, du sel, de la muscade, et du persil, puis mélanger.

要制作knedlicky,您必须首先将小块陈旧面包倒入肉酱中,加入面粉,盐,肉豆蔻和欧芹,然后混合。机翻

「美食法语」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vinyléthylène, vinyléthyléther, vinylfuranne, vinylidène, vinylique, vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接