Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,切处于井然有序的状态。
J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.
除非生病, 我都是步行去的。
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
除非下雨,宴会将花园里举行。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除非您居住法国以外的欧盟国家里。
Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.
我不会惩罚你的,除非你不讲真话.
L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.
分别并不会扼杀爱情,除非爱情始病。
À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.
除非他动身, 不然他是不可能准时到的。
Il n'y aura jamais de réconciliation dans cette région, si la justice n'est pas rendue.
除非声张正义,否则绝不可能实和解。
La paix au Moyen-Orient ne peut être durable si elle n'est pas globale.
中东和平除非全面,否则不能持久。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席的裁决除非被推翻,仍应有效。
Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.
除非本会议另有决定,会议应公举行。
L'épreuve est exécutée trois fois, à moins qu'un résultat positif ne soit constaté avant.
试验进行三次,除非提前观察到正结果。
Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.
除非有缔约方表示反对,主席应予准许。
Le Traité ne peut être efficace que s'il devient universel.
除非实普遍性,该条约不可能有效。
Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.
除非相关各国另有协议,应适用该项规则。
Souvent, les femmes n'acceptent d'aller à l'hôpital qu'accompagnées d'un homme.
除非有男子相陪,妇女通常拒绝去医院诊。
En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette proposition.
除非有人反对,我将认为大会同意这建议。
Tant que ces problèmes ne seront pas réglés, le conflit ne fera que s'intensifier.
除非这些问题得到处理,冲突只会进步升级。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。
Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.
我请你这样做,除非某个代表团反对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sauf… sauf si on utilise l’orbite de la Terre autour du Soleil !
除非......除非我们使用地球绕太阳运行轨道!
Sauf si tu te la fais voler, évidemment.
除非地图被偷了。
À moins qu'il ne soit aussi déjà dépassé.
除非它已经过时了。
À moins qu'ils ne se connaissent pas.
除非他们彼此不认识。
Sauf que le mien a commencé à se décoller.
除非我胶带开始脱落。
À moins que l'on ait tous les deux raison.
除非我们都。
À moins d'être un prince ou une princesse.
除非你王子或公。
Sauf si vous parlez de l'unité de longueur.
除非你说长度。
À moins que ce ne soit l’autre vieux.
“除非就另外那个老头。”
Et cela jusqu'à sa mort... sauf si elle divorce.
除非离婚,这个姓会用到死亡为止。
On n'a pas de reprise de végétation Sauf quelques exceptions.
我们没法重新种植物除非某些例外。
Sauf si vous ne vous êtes pas abonnés.
除非你还没有订阅我频道。
Elles ne se touchent pas, sauf quand il y a des chocs entre elles.
分子互不接触,除非它们之间发生碰撞。
Mais seule, On le devient, on le demeure, Dans son cœur.
除非,我们转变,永远留在方心中。
A moins que tu ne gagnes au trois épreuves des prétendants.
除非你能通过追求者三项考验。
A moins d'attendre le prochain printemps, j'en doute !
我可不信,除非等到明年春天!”
Euh, non, à moins que ce soit le contraire.
呃,不,除非反过来。
Personne n'y résiste, à moins de détester le fromage.
没有人能够抗拒它,除非他们讨厌奶酪。
Nous prenons nos repas à la cuisine, sauf quand nous avons de la visite.
除非有客人拜访,我们一般在厨房吃饭。
À moins que ce ne soit un homme très fort, répondit le consul.
“除非他个很有办法贼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释