有奖纠错
| 划词

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

系统有选择靶点并与靶点结合,然后才释放药物。

评价该例句:好评差评指正

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同靶点的寻靶系统的文库越来越丰富。

评价该例句:好评差评指正

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

些药物释放系统还可进一步加强,以加大靶点接纳药物的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药物与设计成能够特定靶点的载体分子结合起来。

评价该例句:好评差评指正

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想靶点发生作用,就可进一步提高其效用。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短的单链核酸或肽体,用于靶点确认和检测试剂以及作为蛋白质组学的一种功能手段。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近的一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质靶点的表达。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效的、针对选定靶点的药物释放系统,但已取得相当大的进展

评价该例句:好评差评指正

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过方面的研究,已经找到新的药物和疫苗靶点,包括对付疟原虫的药物和疫苗靶点

评价该例句:好评差评指正

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

些相互作用是如何发生的,就有助于设计出能够与特定靶点发生作用的分子,从而产生所希望产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

意味着该药物有较大的部分发生作用,没有被浪费在与非靶点的分子发生作用上。

评价该例句:好评差评指正

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明靶点分子的结构后,可以根据已知的相互作用来预测与靶点分子发生相互作用的药物应具有何种结构。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多的类信息能够供公众查阅,以协助全世界的研究人员开展工作和找到新的药物靶点

评价该例句:好评差评指正

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越解生物活性化合物的结构对其与特定分子靶点的亲和性和反应性有何影响,样就可以对研制工作进行优化。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域的发展,使人们能够得到靶点分子的结构图和与它们发生作用的分子的结构图。

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力的DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因的功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药的新靶点

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究哪些分子线路和控制系统对机体功能进行调控,还研究何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现许多生物调控剂的靶点

评价该例句:好评差评指正

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定靶点(诸如炭疽毒素的三个蛋白质中的一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而可用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存, 寸脉, 寸权必夺, 寸丝不挂, 寸铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接