有奖纠错
| 划词

Jetta (Jetta gris, vert Jetta) des panneaux intérieur , Toit, et ainsi de suite.

捷达(灰色捷达,绿色捷达)内饰板,等。

评价该例句:好评差评指正

Une quarantaine de personnes de différentes nationalités, travaillaient alors au montage de cette structure, certains se trouvant en-dessous.

当时有四十几个不同国籍的人员在工作,有些人就在下面。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles installations pourraient être construites en surélevant les bâtiments actuels et reliés par des passages couverts.

可在现有楼房的平上增建些会议室,的走道相互连接。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on veille à couvrir les décharges modernes pour éviter l'infiltration des eaux de pluie et à collecter le CH4 pour parer au risque d'explosion.

例如,现代的填埋场都有的以免雨水渗入,CH4也要收集起来以免爆炸的危险。

评价该例句:好评差评指正

Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.

卖草莓的摊主们。摊位的是柚木叶做到,农村里的茅草屋很多也取材料。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n’était pas le cas sur les autres îles.Le panier (side-car) est petit, deux personnes, et deux personnes derrière le chauffeur.Les bagages sont sur le toit du panier.

侧座(我叫它篮子)很小,可以坐二个人,司机后面再坐二个. 侧座的可以搁置行李,是不锈钢的材质。

评价该例句:好评差评指正

La violente explosion a arraché une paroi de l'autobus et soufflé la partie arrière du toit, le soulevant de 12 mètres en l'air, et fait voler en éclats les vitres des fenêtres à proximité.

猛烈的爆炸使公共汽车的整个一侧和后面的被揭开,把汽车掀到12米高的半空,并把四周房屋的窗户震碎。

评价该例句:好评差评指正

Les réductions ont été considérables, et immédiates, dans de nombreuses Parties grâce à la synergie entre les objectifs généraux de protection de l'environnement (couverture des décharges pour protéger les eaux souterraines) et les objectifs en matière de lutte contre les changements climatiques (incinération du gaz de décharge) et, partant, au faible coût additionnel des mesures d'atténuation des émissions.

规章在许多缔约方直接促成了大量排减量,原因在于一般环境目标(出于地下水保护目的在填埋场之上加覆盖)与气候变化目标(填埋场气体燃烧)的协同作以及与此相连的较低的额外排放缓解成本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lignée, ligner, lignerolle, ligneul, ligneur, ligneuse, ligneux, lignicole, Lignières, lignification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Si vous visitez Paris, essayez de visiter les passages couverts.

如果你游览巴黎,不妨参观那些有顶棚的通道。

评价该例句:好评差评指正
魁北克游世界

J'aime les balcons couverts, ça fait très unique.

我喜欢带顶棚的阳台,它非常独特。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Au centre ville historique de La Havane, un couple d'enseignants entrent dans un petit marché couvert.

在历史悠久的哈瓦那市中心,几位老师走进了一个带顶棚的小市场。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Alors ceci, c’est un morceau d’une vieille toiture qui a été séparée, recyclée, et qui est arrivée ici et que l’on va recycler.

这是一块分离、回收的旧顶棚,它送到这来,我们会回收利用它。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais c'est exactement comme, tant qu'il n'y avait pas le toit de Roland-Garros, s'il y avait un orage, on ne fait pas la finale à 16h.

这就好比如果罗兰·加洛斯球场没有顶棚,遇到暴风雨的话,我们就不会在下 4 行决赛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Potter, reprit le professeur, quelle est la différence entre le napel et le tue-loup ? Cette fois, Hermione se leva, la main toujours tendue au-dessus de sa tête.

“波特,那你说说舟形乌头和狼毒乌头有什么区别? ”这时,赫敏站了起来,她的手笔直伸向地下教室的顶棚

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une seconde section d’équilibristes vint se poser sur ces longs appendices, une troisième s’étagea au-dessus, puis une quatrième, et sur ces nez qui ne se touchaient que par leur pointe, un monument humain s’éleva bientôt jusqu’aux frises du théâtre.

接着,搭第二层的演员走了过来,在他们的鼻尖上躺下了;第三层演员跟着躺在第二层演员的鼻尖上,第四层演员也是依法炮制。不大一会儿功夫,这一座只靠着鼻子尖支起来的活人塔已经和台上的顶棚一样高了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lignosité, Lignum, ligotage, ligoter, ligroïne, ligue, liguer, ligueur, ligueuse, liguidambar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接