有奖纠错
| 划词

Remettez le couteau à sa place.

请把放回原位。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant apprend à se servir de son couteau.

孩子正在学习

评价该例句:好评差评指正

À l'aide de couteaux et d'autres objets pointus, les auteurs de ces faits menacent de mort l'équipage et les passagers dont ils mettent ainsi la vie en grave danger.

和利器威胁杀死机组人员和乘客,他们的生命受到严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie, biturbine, biturbopropulseur, biture, biturer, bityite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et elle passa au sergent de ville le couteau de cuisine qu'elle tenait à la main.

她把手中的餐刀递给了警察。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le vacarme reprenait, Lantier était oublié. Les dames apprêtèrent leurs verres et leurs couteaux, pour accompagner le refrain.

喧哗又起,郎蒂埃像是被人遗忘了。女人们预备好了自己的。子和餐刀,好在伴歌词时用。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Bientôt, les derniers battoirs eux-mêmes se turent. Les laveuses, la bouche pleine, ne faisaient plus que des gestes avec les couteaux ouverts qu’elles tenaient au poing.

一会儿,最后的杵了下来。洗衣妇们口中塞满了吃的,只得用手中的餐刀在比比划划。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pour le coup, on allait se mettre en appétit ; et chacun suivait le plat d’un œil oblique, en essuyant son couteau sur son pain, afin d’être prêt.

这下子该好好开开胃口;人们都虎视眈眈望着那盘子,一边把餐刀在面包上擦干净待用。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je peux témoigner ! La serveuse a pris un couteau pour poignarder ce monsieur ! Nous l'avons tous vu faire, intervint quelqu'un, puis tous les curieux qui s'étaient amassés autour de la scène se dirent également prêts à témoigner.

“我证明,它是拿餐刀刺杀这位先生的,我们都亲眼看见了!”一个人大说,围观的人们纷纷做出证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bivane, bivariant, biveau, bivecteur, bivectoriel, bivis, bivitellin, bivitelline, bivitesse, bivoie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接