每日英语听力

当前播放

Hollywood Is Preparing to Sacrifice Movie Theaters

好莱坞正在准备牺牲电影院

好莱坞大地震!华纳取消窗口期,观众还会走进电影院吗?

『 背景导读 』

上周五,华纳兄弟影业决定把今年年底和明年全年的所有新片全部投放流媒体,取消院线窗口期。这一消息像一枚重磅炸弹震惊美国娱乐产业。在上周前,华纳仅公布超级英雄片《神奇女侠1984》将于12月25日当天在院线和流媒体同时上映,并且明年华纳旗下的17部新片也将全都采取同样的操作模式,包括《猫和老鼠》《空中大灌篮2》《哥斯拉大战金刚》等,都将在影院上映的当天登录自家流媒体平台HBO Max。消息一出,美国电影业反响热烈,院线方颇有微词。毕竟美国传统的“线下到线上”窗口期是90天,如果院网同步上映,票房将损失巨大。美国有线新闻网(CNN)根据专业分析公司预测,华纳此举将造成12亿美元票房损失,该公司寄希望从流媒体平台的订阅用户那里补回来。华纳、环球、迪士尼等好莱坞片方一直想在上映方式上争取更多灵活性,院线方则希望有专营权,这种长期存在的矛盾在这次华纳“戏剧性的决定”中更为暴露,也给电影产业的未来埋下更大风险。

文本选自:The Atlantic(大西洋月刊)
作者:David Sims
原文标题:Hollywood Is Preparing to Sacrifice Movie Theaters
原文发布时间:05 Dec. 2020

关键词:好莱坞 电影院 流媒体 疫情

『 带着问题听 』

1. 此次HBO Max和电影院同步上映的混合模式有何目的?
2. 为什么说这次“牺牲电影院”的行为是灾难性的?
3. 为什么电影院在担心自己的存亡?

『 选段赏析 』

标题解读

Hollywood Is Preparing to Sacrifice Movie Theaters 好莱坞正在准备牺牲电影院

  • sacrifice vt.牺牲;

段一从这里开始听

This week, a seismic shift hit the cinema industry. WarnerMedia, one of the world’s biggest movie studios, announced that all of its 2021 films, including blockbusters such as Dune and The Matrix 4, would debut on HBO Max and in theaters at the same time. Each movie would stream for one month before leaving the platform, an unusual arrangement seemingly geared toward giving subscribers a stream of new films, while also allowing movies to play in theaters. In a statement, WarnerMedia described this hybrid model as “a strategic response to the impact of the ongoing global pandemic.”

  • seismic adj.地震的;

  • WarnerMedia 华纳传媒;

  • studio n.制片厂;

  • announce vt.宣布;宣告;

  • blockbuster n.非常成功的书或电影;大片;
    1. Hollywood blockbuster 好莱坞大片;

  • Dune 《沙丘》;

  • The Matrix 4 《黑客帝国4》;

  • debut vi.初次亮相;

  • stream vi.用流式传播;
    1. n.小溪;溪流;

  • gear vi.准备;

  • subscriber n.订阅者;
    1. follower n.关注者;

  • describe…as… 将…描述为…;
    1. I wouldn’t describe it as advanced technology. 我不会把它说成先进的科技。

  • hybrid n.混血儿;混合物;

  • ongoing adj.正在进行的;

参考译文:本周,电影行业发生了一场地震性的转变。华纳传媒,暨世界上最大的电影制片厂之一宣布,其2021年的所有电影,包括《沙丘》和《黑客帝国4》等大片将在HBO Max(华纳打造的流媒体平台)和电影院同时上映。每部电影将在维持电影院上映的同时,在HBO Max播放一个月后下架,这一不同寻常的行为似乎是为了给订阅者提供一系列新的电影,同时也能让这些电影在影院上映。华纳传媒也在一份声明中表示,此次HBO Max和电影院同步上映的混合模式是“为了应对当前全球流行病影响的战略反应”。

段二从这里开始听

This apparent compromise, however, will be disastrous for theaters. The movies WarnerMedia will put on HBO Max, starting with Wonder Woman 1984 on Christmas, span every genre and budget size. Audiences will get big-franchise movies (Godzilla vs. Kong and The Suicide Squad), awards-friendly fare (King Richard and Judas and the Black Messiah), family films (Tom & Jerry and Space Jam 2), a cinematic prequel to The Sopranos, a new Clint Eastwood movie, and more.

  • compromise n.妥协;
    1. The two sides finally reached a compromise. 双方最终达成了妥协。
    2. Neither side is prepared to compromise. 双方都不准备妥协。

  • disastrous adj.灾难性的;

  • Wonder Woman 1984 《神奇女侠1984》;

  • genre n.题材;类型;

  • budget n.预算;

  • franchise n.经销权;

  • Godzilla vs. Kong 《哥斯拉大战金刚》;

  • The Suicide Squad 《自杀小队》;

  • King Richard 《国王理查德》;

  • Judas and the Black Messiah 《犹大和黑人弥赛亚》;

  • Space Jam 2 《空中大灌篮2》;

  • prequel n.前传;

  • The Sopranos 《黑道家族》;

参考译文:然而,这种明显的妥协行为对电影院来说将是灾难性的。此后,华纳在自家流媒体平台HBO Max同步上映的电影将会跨越所有电影题材和预算大小,首先从最新的圣诞档超级英雄电影《神奇女侠1984》开始。届时,观众将看到非常著名的《哥斯拉大战金刚》和《自杀小队》,受各大奖项青睐的《国王理查德》和《犹大和黑人弥赛亚》,家庭电影《汤姆和杰瑞》和《空中大灌篮2》,《黑道家族前传》以及克林特·伊斯特伍德的新电影等等。

段三从这里开始听

Audiences will have little incentive to pay more to see these films in theaters, even if pandemic restrictions permit, creating a new set of consumer expectations that will be hard to undo. Theater chains are right to fear for their survival. And WarnerMedia’s move, which seems more motivated by panic than a desire for long-term success, is a risky bet for studios, too.

  • incentive n.动机;

  • restriction n.限制;约束;

  • undo vi.破坏;扰乱;

  • motivated adj.有动机的;

  • panic n.恐慌;

  • long-term adj.长期的;

参考译文:即使疫情防控允许的情况下,观众仍然不会有什么动力去花更多的钱去电影院看电影,这会使消费者产生一种新的(在家看新上映电影)的预期,而这种预期一旦形成就不好再打破了。因此,电影院担心它们的存亡是合理的。而华纳传媒此次举动似乎更多是出于恐慌而进行的短期策略,而非长期意愿,因为这对制片公司来说也是一种风险。

『 每日单词 』

sacrifice /ˈsækrɪfaɪs/ vt.牺牲;
seismic /ˈsaɪzmɪk/ adj.地震的;
WarnerMedia 华纳传媒;
studio /ˈstuːdioʊ/ n.制片厂;
announce /əˈnaʊns/ vt.宣布;宣告;
blockbuster /ˈblɑːkbʌstər/ n.非常成功的书或电影;大片;
Dune 《沙丘》;
The Matrix 4 《黑客帝国4》;
debut /deɪˈbjuː/ vi.初次亮相;
stream /striːm/ vi.用流式传播;
gear /ɡɪr/ vi.准备;
subscriber /səbˈskraɪbər/ n.订阅者;
describe…as… 将…描述为…;
hybrid /ˈhaɪbrɪd/ n.混血儿;混合物;
ongoing /ˈɑːnɡoʊɪŋ/ adj.正在进行的;
compromise /ˈkɑːmprəmaɪz/ n.妥协;
Wonder Woman 1984 《神奇女侠1984》;
genre /ˈʒɑːnrə/ n.题材;类型;
budget /ˈbʌdʒɪt/ n.预算;
franchise /ˈfræntʃaɪz/ n.经销权;
Godzilla vs. Kong 《哥斯拉大战金刚》;
The Suicide Squad 《自杀小队》;
King Richard 《国王理查德》;
Judas and the Black Messiah 《犹大和黑人弥赛亚》;
Space Jam 2 《空中大灌篮2》;
prequel /ˈpriːkwəl/ n.前传;
The Sopranos 《黑道家族》;
incentive /ɪnˈsentɪv/ n.动机;
restriction /rɪˈstrɪkʃn/ n.限制;约束;
undo /ʌnˈduː/ vi.破坏;扰乱;
motivated /ˈmoʊtɪveɪtɪd/ adj.有动机的;
panic /ˈpænɪk/ n.恐慌;
long-term /ˌlɔːŋ ˈtɜːrm/ adj.长期的;

『 文化拓展 』

  • 一般来讲,一部新电影会有一个90天的窗口期,即至少在影院上映满90天之后才能在其他平台播出。这是制片厂和影院几十年来奉行的传统经营模式。华纳兄弟周四宣布的消息无疑打破了这一传统。公司宣称,其2021年片单共17部电影将同时登陆影院和其兄弟流媒体平台HBO Max。HBO Max用户将不必等待90天的时间,在影片在院线上映的同时即可在网上观看到。消息一出,北美几大连锁院线股价狂跌,Imax和马库斯公司也损失惨重。AMC首席执行官亚当·阿伦表示,他已经与电影公司进行了一次紧急对话。影院老板们普遍表示,希望电影公司在影院能够大面积重新开放之前暂缓新电影的发行,保留几十年来影院独家发行的模式。而电影公司对现有的大片的院线票房回收能力保持怀疑。华纳认为美国的电影消费至少要到2021年秋天才能恢复。

  • 从去年开始,流媒体平台就像雨后春笋一样冒了出来,现在消费者面临的选择太多了,老牌的有Netflix、Hulu,新来的有Disney+、Apple TV+,还有今年五月发布的HBO Max。作为后期之秀,HBO Max表现平平,现在只有860万订阅用户。因此这个最新决定预计将成为它和其他平台竞争的一张王牌。这也是为什么Netflix股价受此消息影响下滑了1.2%。当然,好莱坞不光是华纳兄弟这一家瞄准了线上流媒体,在今年七月,另一个好莱坞巨头环球影业Universal就和AMC电影院达成协议,把院线窗口期缩短到17天。也就是新出炉的大片等17天就可以在网上观看。现在华纳兄弟直接把窗口期给取消了。不过他们给影院留了一条后路,那就是线上只会放30天。如果30天之后还想看,还是得去电影院。不过大片出来很多人肯定还是希望第一时间观看,拖到一个月后再看的客流能给电影院带来的利润非常有限。这也是为什么AMC股价暴跌。今年以来,AMC股价仍腰斩,公司现在正打算抛售价值8亿的股票填补现金流,称否则公司将面临破产。

『 每日美句 』

英文原句:Love has no age, no limit, and no death.

中文释义:爱不分年龄,没有限制,永不凋谢。

『 文件下载 』

1209讲义_电影院被牺牲.pdf
1209原文_电影院被牺牲.pdf

『 友情提示 』

打开微信,搜索小程序【每日外刊】,即可在微信里阅读哦。
BGM:
课程内容答疑交流,请添加客服微信:Mingle9303


下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容
点击播放