法语助手
  • 关闭
bùxiǎng
sans prévoir ;
sans y penser ;
contre toute attente
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je ne peux pas manger de poulet.

吃鸡肉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿离开

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为什么来。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就出去了。

Je n'ai pas envie de te revoir !

再见到你!

Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.

知道她为什么回家。

J'ai d'autant moins envie de le faire que je l'ai déjà fait une fois.

已经做过一遍了, 所以做了。

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

如此,大家庭分裂了。

Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.

如果接受他的邀请,他就会有任何机会跟交谈。

Elle ne veut lire aucun de ces livres.

这一部份书她一本都读。

Tu es sûr que tu ne veux plus me voir?

你肯定再见吗?

Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.

很明显她来。

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如站着旅行的话,尽快去订票。

Personnellement, pour reprendre votre métaphore, je ne tiens pas vraiment à vivre dans un château.

再一次套用你的隐喻,个人还真住在城堡。

Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

再重新经历一次刚刚过去的一年一样的经历了。

Maman, je te dis que je ne veux plus faire du piano.

妈妈,说过弹钢琴了。

J'ai donc choisi de rejeter, parce que je ne veux pas d'ombre.

所以,选择了拒绝,因为,当影子。

Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.

他再也做作业了。

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

多打扰了。

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她带着孩子受累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不想 的法语例句

用户正在搜索


compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas,

相似单词


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,