They are determined to carry forward the enterprise.
们决心把事业进行下去。
They are determined to carry forward the enterprise.
们决心把事业进行下去。
"Would you then, Nisus, refuse to share your enterprise with me?"
“难道你还要拒绝让我参与这个行动吗?”
Add harmonic work environment,favourable enterprise culture,doubtless to upraise incentive action for enterprise employee .
最后企业要建立良好的企业文化,加之以和谐的作环境,无疑会对企业职以强大的激励作用。
QZ company is an enterprise being mainly engaged in the Fettling and Trimming Equipments products.
QZ公司是一家生产清设备为主的企业。
Some economists strongly believe in private enterprise.
有些经济学家非常赞成私营企业。
Some small cooperative enterprises share out very well.
有些小型的合作企业盈利非常极好。
Enterprise must have a reservoir of cheap labour.
企业应储备廉价的劳动力。
He is bound to succeed in his enterprise.
在事业上一定会成功。
I vowed myself to this enterprise.
我立誓终身为这事业服务。
Big transcontinental enterprises jostle with one another for world markets.
巨大的跨国公司[企业]互相争夺国际市场。
Some simpleminded observers fear that foreign enterprise will dominate government circles.
一些头脑简单的评论家担心外国企业会左右政界人士。
Recently, the technique of the gherao has been spreading to state-owned enterprises.
近来人挟持雇主的方法已经蔓延到国有的企业。
The boss has put all his money into that speculative enterprise.
这个老板把的全部财产都投到那个投机事业中。
In capitalist society,big enterprises always try to freeze out the smaller ones.
在资本主义社会,大企业总是千方百计地排挤小企业。
Enterprise morality is the foundation and core of intangible property of the emprise.
企业道德是企业无形资产的基础和核心。
I aided him in his enterprise.
我帮助做这一事业。
My factory is enterprise of a state-operated, produce dynatron of crystal of medium, small-power.
【摘要】我厂是一家国营企业,生产中、小功率晶体三极。
We should give policy support to enterprises that increase jobs or reemploy laid-off workers.
对提供新就业岗位和吸纳下岗失业人员再就业的企业给予政策支持。
Model result still makes clear, cahoot minatory meeting changes the drive of the enterprise infirmly.
模型结果还表明,合谋的威胁会弱化企业的激励。
For enterprises and service providers, the use of network processors ensures against premature product obsolescence.
对于企业和服务供应商而言,采用网络处器保证不会使未成熟产品被淘汰。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。