jobs such as roofing.
诸如盖屋顶之类的活儿。
jobs such as roofing.
诸如盖屋顶之类的活儿。
jobs with low status.
地位低下的工。
overall, 10,000 jobs will go.
总的来说要失去一万个就业机会。
jobs that pay $5 or $6 an hour.
每小时5或6美元报酬的工。
Are there any jobs going?
有什么工机会吗?
Jobs are hard to come by.
工很难找到。
Why do they want odd jobs - jobs usually requiring little skill and knowledge?
为什么们会干这种一般有什么技术和知识的零工呢?
She’s in a bit of a quandary about which of the jobs to accept.
她拿不准应该选择哪一个工。
Relatively speaking, these jobs provide good salaries.
相比而言,这些工的报酬都不差。
People in sedentary jobs need to take exercise.
工上要久坐的人需要做运动。
one of the most awkward jobs is painting a ceiling.
最困难的工之一就是油漆天花板。
taking jobs beneath my abilities.
接受了使我感到大材小用的工。
over 170 jobs were created.
设立了170多个工岗位。
none of the jobs were fun, but they were doable.
这些工有一个有趣的,但都是可以做得了的。
there was some good news on the jobs front.
有几条关于就业形势的好消息。
if all jobs and workers were homogeneous.
如果所有的工和工人都相似。
homes and jobs are the keywords in the campaign.
住房和就业是这场运动的关键词。
the number of permanent jobs on offer is relatively small.
长期工的机会相对较小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。