En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从这点上来讲,
地是


开放
实例。
(人)
人。 


,失去

,
失调

失调
作品 En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从这点上来讲,
地是


开放
实例。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
过,男女决策者间
比率仍然

。
Les familles disposent de faibles revenus, ce qui conduit à un régime alimentaire déséquilibré.
家庭收入低导致营养
均
。
En premier lieu, l'approche adoptée est sélective, déséquilibrée et politisée.
第一,总
来说,它采取了一种选择性、


政治化
做法。
Deuxièmement, la répartition régionale de l'autorité du Conseil est extrêmement déséquilibrée.
第二,安理会内权力区域分配严重
公
。
A leur avis, l'analyse était déséquilibrée et allait à l'encontre du but recherché.
他们认为,该分析报告有失
,无法用于它所要达到
目
。
Si une de ses composantes venait à s'affaiblir, tout le système s'en trouverait déséquilibré.
如果其组成部分之一遭到削弱,整个制度就会失去
。
La nature déséquilibrée des contre-mesures, qui favorisent uniquement les États les plus puissants.
· 反措施


性质,因为它只有有利于最强大
国家。
Sans ces amendements, le projet de résolution est déséquilibré, aussi la délégation malaisienne votera-t-elle contre.
没有修正案,决议草案就是
均
,因此,马来西亚代表团将投票反对该决议草案。
Le Moyen-Orient est déséquilibré, marqué par la violence et les divisions.
中东失去了
,充满着暴力与分裂。
La composition actuelle du Conseil est déséquilibrée et contraire aux critères de répartition géographique équitable.
安理会目前
组成是


,
符合公
地域代表
标准。
Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.
否则,整个
进程将失去
。
La situation y est si déséquilibrée qu'elle pourrait menacer la paix et la sécurité internationales.
那里
局势如此地

,以至可能威胁国际
与安全。
Des résolutions déséquilibrées comme celle-ci n'avancent en rien cet objectif.
这些单方面
决议对于促进这项目标毫无意义。
Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.
消除现有国际经济体系中成本
惠益分配失调
均
现象。
Toutefois, la masse de données recueillies est très déséquilibrée.
然而,专家小组获取
资料面临着


问题。
Le présent projet de résolution est politisé et déséquilibré.
这项决议草案是政治化、


。
La délégation égyptienne considère que le projet de résolution est déséquilibré et s'abstiendra donc.
埃及代表团认为决议草案

,因此将投弃权票。
Cela a produit un texte déséquilibré avec de nombreux défauts et insuffisances.
这导致案文


,并充满了错误
缺陷。
Le projet de résolution dont le Conseil de sécurité a été saisi était déséquilibré.
安理会面前
该决议草案有失
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。