Her parents have agreed to put up bail for her.
她父母同意为她支付金。
I asked for a rise of salary so I could bail out.
我要求加薪以便渡过困难。
She has been granted conditional bail.
她被准予有条件。
The man was bailed out for $500.
此人是用五百美元出来的。
A wealthy businessman has stood bail for him.
一位富商为他做了证人。
Bail is granted at the discretion of the court.
由法庭决定是否准予。
Slightly modified, such bailing gallipot is called tilting vessel “Qi Qi”.
这种汲水陶罐略加改型,称为“欹器”。
The government can’t expect the taxpayer to bail this company out indefinitely.
政府望纳税人无限期地帮助这家公司摆脱困境。
In a gesture of good will, Hamas announced on Wednesday plans to release on bail about 80 prisoners, including 25 Fatah supporters, Abu Obeida al-Jarrah, a Hamas commander, said.
作为一种友好姿态,哈马斯在星期三宣布将80名囚犯,其中包括25名法塔赫支持者,哈马斯挥官AbuObeidaal-Jarrah如是说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Because I offered to post your bail.
因为答应帮你出保释金。
I might have to bail on yoga.
好像得翘瑜伽课。
We had taken bail, protective bail to the 18th.
获得保释,保护性保释一直到18号。
Maybe it was just time to bailing out.
或许需要经济支援。
Yes. - And then four days ago, you posted his bail.
是的。- 然四天前你交的保释金。
They set my bail at $10,000.
把的保释金定成1万美元。
And then I got arrested, and, uh, he bailed me out.
之就被逮捕,把保释出来。
I bailed. I made an excuse and left.
找个借口就跑。
I'd rather forfeit the bail than risk having two of my kids go to jail.
宁愿被没收保释金 也不能冒 让两个孩子都进监狱的危险。
All you have to do is post bail, and she's all yours.
你只需要交上保释金就可以把她带走。
Others were forced into mergers, or needed to be bailed out by the government.
其机构被迫合并,或者需要政府救助。
I don't plant roots so I can bail at a moment's notice.
不在一处扎根 随时可以走。
Paul Whelan is appealing against the decision to refuse him bail while he awaits trial.
俄罗斯拒绝在候审期间保释,保罗·惠兰正在对此提起上诉。
They pay a defendant's bail, in exchange for a hefty fee the company keeps.
它为被告支付保释金,以此得到一笔可观的报酬。
Uh, actually, I'm really cold. Maybe we should bail and do this another day.
事实上,很冷。也许该回去,改天再出海。
So, they bail out. They get out.
所以跳出来 离开。
They both supported President Bush's call for the government to bail out the financial industry.
都支持布什总统要求政府救助金融业的呼吁。
Bail has been set over 110,000 dollars.
保释金为11万美元。
Then we have Kelly. She speaks Mandarin and can basically bail us out if something goes wrong.
这个是凯丽,的普通话担当,也是遇到麻烦时的小救星。
Carme Forcadell will be required to post a bail of $170,000.
卡尔梅尔(Carme Forcadell)必须缴纳17万美元的保释金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释