But we are not beholden to it.
但是我们不会被它禁锢。
I don't wanna feel beholden to you.
我不想欠你这个人情。
Should anything go wrong with repayments, Manila could be beholden to Beijing.
如果偿还方面出现任何问题,Manila可会对中国政府感恩戴德。
Is it beholden to the hands of government, or could it be shackled by regulators?
它由政府掌控吗,会被监管机构操纵吗?
I wouldn't want to be beholden to that person if I don't like them.
如果我不喜欢那个人,那我就不想欠他的人情。
So it became sort of a reward system to cultivate the native elites and keep them beholden to the empire.
所以这就成了一种奖励制度,用以培养本土精英,让他们对国效忠。
He was beholden to the previous Constitutional rules. So how did he get to stay in power?
他仍遵守以前的宪法规则。那么他是如何继续执政的呢?
Because private foundations are less beholden to the public, they are more likely to support agendas they want.
因为私人基金会不那么依赖公众,他们更有可支持自己想要的议程。
She never wanted to be beholden to any man, let alone the ones who thought they could rule the world.
她从来不想欠任何人的人情,更不用说那些自认为可以统治世界的人了。
He is beholden to the supreme leader.
他受制于最高领袖。
It's touted as nearly impossible to counterfeit, fast to transfer, keeping users anonymous, and not beholden to any central bank.
加密货币被吹捧为几乎不可伪,快速转移,用户可以匿名,并且不受任何中央银行的约束。
You're beholden to each platform where you show up.
您对出现的每个平台都心存感激。
I mean, their position is like, " We are beholden to the law."
他们的立场就像是“我们受制于法律” 。
But then you'll be beholden to him.
那你就受惠于他了。
The U.S. Conference of Catholic Bishops has become " beholden to the political agenda of the Republican Party, " Faggioli says.
法焦利表示,美国天主教主教会议已经“对共和党的政治议程负有责任”。
The new gatekeepers are fundamentally beholden only to profit and to their shareholders.
新的看门人基本上只对利润和股东负责。
You know I'm beholden by duty to convey your blasphemy to the authority...
你知道我有义务揭露你对当权者的亵渎。
But this partnership comes at a price; they're beholden to Chinese technologies such as the controversial Huawei.
但这种伙伴关系是有代价的;他们受制于中国技术, 例如备受争议的华为。
" Goodness knows, Uncle Pumblechook, " said my sister (grasping the money), " we're deeply beholden to you" .
" 天哪,庞布洛克叔叔," 我妹妹(抓着钱)说," 我们深深地尊敬你" 。
Whatever their flaws, the old gatekeepers were, at least on paper, beholden to the public.
无论他们有什么缺陷, 老守门人至少在纸面上对公众负有责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释