Be silent, we beseech you.
请安,恳求你。
Latona flying from the wrath of Juno, had besought, one after another, the islands of the AE gean to afford her a place of rest, but they feared too much the potent queen of heaven.
拉托娜在躲避朱诺的狂怒的时候曾恳求爱琴海的岛屿给她席容身之地;但它天后的威力,未敢同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I beseech you, I urge you, I recommend, I advise you.
恳你,劝你,建议你,希望你。
He addressed Lupin more than any of them, beseeching him.
他充满歉意对他们说,不过对卢平的歉意更多--他几乎在恳卢平了。
Let us not, I beseech you, deceive ourselves longer.
没有了。恳诸位,不要在欺骗自己了。
The poor boy beseeched only with his eyes.
这可怜的孩子只好用眼睛来哀!
But, I must beg, beseech and implore you not today.
但须再三恳您不要选择今天。
It may cure her. I beseech you to ask her now.
“也许这会治好她的病的。你现在就去问她吧。”
Her silence besought an explanation of him more loudly than words.
她的无言比她讲话更为有力地恳他作出解释。
My father took him by both hands, and besought him afresh.
父亲执了先生的手,催促他去。
" Go! " Harry beseeched to Luna and Dean. " Go! We'll follow, just go! "
“快走!”哈利对卢娜和迪安恳,“走吧!们很快会跟来,快走!”
I beseech thee! Pray that I may join your man, band of merry men.
吾欲汝!祈祷会加入你的行列,圣徒之列。
I beseech you now, boys, respect the terrible sorrow that is now rending his soul.
望你们大家同情他的苦痛。
He besought us to lock the door and to come upon either side of the bed.
他叫们把门锁上,到床的两旁来。
“Oh, what have you done? ” she lamented. “Put it back where it belongs, I beseech you! ”
“哦,你做了什么呀?”她悲痛地说,“把它放回它原来的地方,恳您了!”
She continued to beseech him not to disturb her.
她继续他不要打扰她。
But even to her Hetty shrank from beseeching and confession.
但即使对她, 海蒂也不敢恳和忏悔。
For your own sake I beseech you to give it up.
为了你自己的缘故, 恳你放弃它。
'Walter, I beseech you to forgive me, ' she said, leaning over him.
“沃尔特,请你原谅, ” 她说,俯身在他身上。
" I beseech you to tell me how everything was, " said Dorothea, fearlessly.
“你告诉一切怎么回事, ” 多萝西娅无所畏惧地说。
Denis again glanced at the girl, who seemed to beseech him to agree.
丹尼斯再次瞥了女孩一眼,她似乎在恳他同意。
Let us not, I beseech you, sir, deceive ourselves.
请不要欺骗自己了,你们,先生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释