有奖纠错
| 划词
修道士(上)

Who named the bower alone where Daphne lay?

达芙妮躺着那个凉亭是谁单独命名

评价该例句:好评差评指正
美国原版语文第三册

And yet it was a lovely flower, Its colors bright and fair; It might have graced a rosy bower Instead of hiding there.

可它花朵是多么可爱,颜色明艳又漂亮;她本应在树荫下大放异彩,而不是悄然躲藏。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话故事

Hand in hand they went out of the bower, and they were standing in the beautiful garden of their home.

手挽着手走出了这片树荫,现在站在家中美丽花园里。

评价该例句:好评差评指正
寂寞芳心(上)

They were close upon the floral bower.

离花坛很近了。

评价该例句:好评差评指正
少年维特之烦恼

Has our dear bower been destroyed by this unpitying storm?

凉亭是否被这场无情风暴摧毁了?

评价该例句:好评差评指正
远大前程(原版)

Our punch was cooling in an ornamental lake, on whose margin the bower was raised.

拳头在观赏湖中冷却, 弓箭手被抬高了。

评价该例句:好评差评指正
小说广场

" I'm the Captain, Teddy! " Scott said." You do what I say.Take two men and leave Bowers with me! "

是队长,特迪!”斯科特说,“你照话去做。带两个人走,将鲍尔斯留给!”

评价该例句:好评差评指正
潘潘

After every botch, he could not help moving the bowels in the bower.

一次拙劣工作之后,他总是禁不住到凉亭去大便。

评价该例句:好评差评指正
修道士(下)

This Sepulchre seems to me Love's bower; This gloom is the friendly night of mystery which He spreads over our delights!

这坟墓在看来是爱情凉亭; 这幽暗是友好神秘之夜, 祂散布在欢乐之上!

评价该例句:好评差评指正
泰山之子(上)

The sweetest-scented grasses lined her bower where other soft, furry pelts made hers the downiest couch in all the jungle.

凉亭排列着散发着最甜美青草, 其他柔软、毛茸茸毛皮使她沙发成为整个丛林中最柔软沙发。

评价该例句:好评差评指正
一双蓝蓝眼睛(上)

They emerged from the bower, swept round in a curve, and the chimneys and gables of the vicarage became darkly visible.

从凉亭里出来, 绕着曲线扫过, 牧师住宅烟囱和山墙隐约可见。

评价该例句:好评差评指正
小妇人(双语原版)

The little house ceased to be a glorified bower, but it became a home, and the young couple soon felt that it was a change for the better.

这所小屋已不再是座亮丽精舍,而是变成了一个家,这对年轻夫妇很快觉得这是一个好变化。

评价该例句:好评差评指正
电影世界深度游(LSOO)

" Who knows what you have spoken to the darkness, when all your life seems to shrink, the walls of your bower closing in about you."

“你生活四面紧逼,萧墙紧紧地攥着你,你却只能对着黑夜诉衷肠。”

评价该例句:好评差评指正
小妇人(双语原版)

" I suppose it would be profanation to eat anything in this spick–and–span bower, so as I'm tremendously hungry, I propose an adjournment, " he added presently.

想,在这样整洁屋子里吃东西会亵渎神灵,可饿极了,因此,提议休会,”过了一会儿,他补充道。

评价该例句:好评差评指正
夏日走过山间

I sat a long time beneath the tallest fronds, and never enjoyed anything in the way of a bower of wild leaves more strangely impressive.

在最高树叶下坐了很长时间, 从来没有享受过比野叶凉亭更令人印象深刻东西。

评价该例句:好评差评指正
最后莫希干人(中)

At a little distance, Heyward discovered, and contemplated with tender emotion, the small bower under which he was fain to believe that Cora and Alice had reposed.

在不远处,海沃德发现了一个小凉亭,他非常相信科拉和爱丽丝就在这个凉亭下休息,并怀着温柔情感凝视着。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

The walls were banked with pine branches that gave out a spicy smell, making the corners of the room into pretty bowers where the chaperons and old ladies would sit.

四壁墙脚放着许多清扑鼻松枝,几个角落更装饰得如凉亭一般,那是老太太和陪伴人爱坐地方。

评价该例句:好评差评指正
泰山之子(下)

Behind him, shaggy and powerful, swung a huge anthropoid ape, while she, Meriem, laughing and shouting her welcome, swung upon a swaying limb before the entrance to her sylvan bower.

在他身后,一头毛茸茸、强壮有力巨大类人猿摆动着, 而她,梅瑞姆,笑着大声欢迎她, 在她森林凉亭入口前摇晃着一根摇摆不定肢体。

评价该例句:好评差评指正
小妇人(双语原版)

Amy arranged her bower, put on her best white frock, smoothed her curls, and sat down to draw under the honeysuckle, hoping someone would see and inquire who the young artist was.

艾米整理了她遮荫棚,穿上她最好白外套,理了理鬈发,然后坐在忍冬下画图,希望有人看见她,并询问这位年轻美术家是谁。

评价该例句:好评差评指正
七角楼(上)

The early sunshine—as fresh as that which peeped into Eve's bower while she and Adam sat at breakfast there—came twinkling through the branches of the pear-tree, and fell quite across the table.

清晨阳光——就像夏娃和亚当坐在凉亭里吃早饭时从凉亭里窥视阳光一样新鲜——从梨树枝条间闪闪发光, 落在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apatropine, APATS, APAU, APB, APC, APCA, APCBC, APCC, APCD, APCHE,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接