It'll be about the kind of flavours and aromas that the coffee conjures.
它是咖啡的味道和香气。
Tristan's tomb is empty. I believed he has been conjured from the dead.
特里斯坦的墓穴被挖空了。我觉得他是受法召唤而复活的。
Fifteen years later, she struggles to conjure the details.
15年后的今天,回想论文的细节时她显得有些吃力。
You conjured up a Patronus that drove away all those Dementors!
你召唤了能够赶走所有那些摄魂怪的守护神!
Conjuring up portable, waterproof fires was a speciality of Hermione's.
法变出可携带的防水的火,这是赫敏的拿手好戏。
For the wizard who conjures one...
像是个护盾。
The term “shadow banking” is often used to conjure up this dark world.
“影子银行”词常以联系至这些阴暗。
I can conjure them but they are mirages only.
我尽可以把这些人变出来,可他们就像海市蜃楼般的幻景。
For the viewer, it's almost like peering into the machine's hallucinations as it conjures each new portrait.
对于观众来说,每生成肖像,就像是在窥见这台机器的幻觉。
" Each one is unique to the wizard who conjures it."
“每个样子都不同,跟召唤它的巫师有关。”
" Are you saying you reckon Ludo Bagman conjured the Dark Mark? "
“难道你认为是卢多·巴格曼变出了黑标记?”
A flask, conjured from thin air, was thrust into his shaking hand by Hermione.
个凭空变出的长颈瓶被赫敏塞到了他颤抖的手里。
But for that one trace, we might have thought that our imaginations had conjured up that wild, fierce face.
但是只根据这点迹象,我们或者还会猜疑那个凶狠的脸是出于我们的幻想。
… images of portly magicians straining their buttons are conjured in the mind.
… … 胖乎乎的术师使劲按按钮的画在脑海中浮现。
He conjured up a supervillain and set it loose on National City.
他召唤出了个超级反派在纳欣诺市乱跑。
I conjure you by everything you hold dear to answer a few questions.
我千万求你回答几个问题。
Here people have been inspired by nature to conjure water from thin air.
这里的人们受大自然启发,从稀薄的空气里祈求水源。
The Indian middle class conjured up by the marketers and consultants scarcely exists.
令生意人和顾问们想入非非的印度中产阶级几乎并不存在。
He was conjuring stretchers and lifting the limp forms of Harry, Hermione, and Black onto them.
他在召唤担架,把哈利、赫敏和布莱克等没有生气的躯体放到担架上去。
After all, to be an entrepreneur is to conjure things that aren't real yet.
毕竟,要成为名企业家,就要变出些还不存在的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释