Now we know that there was a dissenter- the President of the United States.
眼下,我们已经知道,此事引起某人的反对,这个人就是美国总统。
In many ways, the Republic of Gilead resembles the strict rules that were present in Puritan society: rigid moral codes, modest clothing, banishment of dissenters, and regulation of every aspect of people's lives and relationships.
在许多方面,基列共和国类似于清教徒社会中存在的严格规则:严格的道德准则、端庄的衣着、驱逐异议者以及对人们生和人际系各个方面的规范。
But there were dissenters all along– jurists, scholars, and physicians countered books like Kraemer's " Hammer of Witches" with texts objecting to the cruelty of the hunts, the use of forced confessions, and the lack of evidence of witchcraft.
但一直有持异议者——法学家、学者和医生们反驳像克雷默《女巫的锤子》那样的书,包括反对猎巫的残酷性、刑讯逼供,以及缺乏巫术存在的证据。