They swam till the tide began to ebb.
他们一直游到开始退潮。
I knew the tide would be on the ebb .
我知道潮水会退去。
Private and public virtues were at the lowest ebb.
公德与私德均在衰落之中。
Business confidence is at a low ebb at the moment.
目前人们对商业信心不足。
She sat quietly, enjoying the ebb and flow of conversation.
地坐着,听着人们此起彼伏谈话声。
Our family fortunes are at a bit of a low ebb.
我们家现在有点不。
Marie felt her distress ebbing away.
丽感到痛苦渐渐减退了。
The tide is on the ebb.
潮水在退。
My luck is on the ebb.
我气不好。
Her strength was ebbing fast, so her children were called to her bedside.
气力在迅速消退,因此孩子们给叫到床边。
The ebb and flow of the sea is certainly a sight to behold.
海潮涨落确实是个奇观。
My footprints are just marks on the sandbeach, fading away with the ebb and flow.
我足迹也只是沙滩上印迹,随朝涨潮落而消褪。
His fortunes began to ebb.
他家产渐渐衰落起来。
There are indications that his esoteric popularity may be ebbing.
有迹象表明,他神秘声望可能正在下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But every marriage has its ebb and flow.
不过 婚姻生活有悲有喜。
Unimin is set up to handle the ebbs and flow of the markets.
Unimin现在准备应对市场起起伏伏。
The silver-white contents were ebbing and swirling within.
冥想盆里银白物质正在旋转、减退。
So just noticing the natural ebb and flow of the breath.
注意呼吸自然起伏。
The screaming had stopped, the cold was ebbing away.
尖叫声停止了,寒冷感觉正在消逝。
Over the years, its reputation has ebbed and flowed.
多年来 它名声时起时落。
Confidence in national institutions is at a low ebb.
人们对国家机构沉入低谷。
As that started to ebb, I slowed.
愤怒开始褪去,我才放慢了脚步。
As the Brasil-Mexico game ebbs and flows, so does the crowd.
随着巴西与墨西哥比赛跌宕起伏, 人群也是如此。
Trade and investment are still at a low ebb while protectionism is picking up.
国际贸易和投资低迷,保护主义抬头。
People ebb and flow in and out of these styles of love.
人们在这种爱方式中起起落落。
Principles always become a matter of vehement discussion when practice is at ebb.
当实践陷入低潮时,原则总是成为激烈讨论问题。
Ron floated, unconscious, a few inches above the lake bottom, drifting a little in the ebb of the water.
罗恩神志不清地浮在湖底上方几英寸地方,随着水波漂来荡去。
Power also ebbs and swirls between the couple, as it can in long marriages.
权力在夫妻之间也会起伏不定,就像在漫长婚姻中一样。
So first, just noticing the natural rhythm. The natural ebb and flow of the breath.
首先,注意自然节奏。呼吸自然起伏。
This ebb and flow of thoughts and feelings is often described as our stream of consciousness.
这种思想和感情起伏通常被描述为我们意识流。
After five years, however, the excitement of the nomadic lifestyle across the world began to ebb.
然而,五年后,漂泊世界流浪生活兴奋感开始消退。
All night long she sang, and the thorn went deeper and deeper, and her life-blood ebbed away from her.
夜莺整夜唱着,刺陷越来越深,她赖以为生血液渐渐逝去。
This acknowledges the ebbs and flow of life.
这承认生命潮起潮落。
How could someone so solid just be ebbing away in front of me?
这么稳重人,怎么会在我面前悄然离去?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释