But there is a glimmer of hope.
对此,我们仍有一线希。
However, there is a glimmer of hope.
不过 倒是有了一线希。
There is a glimmer of hope for Moscow, though.
不过,莫斯科仍有一线希。
But in the midst of so much tragedy, there are also glimmers of hope.
但是,即使身处巨大不幸,希之光依旧存在。
At the end of this trip, there is a glimmer of hope.
在这次旅行最后,我们看到了一线希。
Last, but hardly least, these A.I.-driven efforts offer a glimmer of economic hope.
最后但同样重要是,这些由AI驱动努力带来了一丝经济希。
But more than that, last year's winter offered a glimmer of hope.
此外,去年冬天迁徙为这些蝴蝶生存带来了一线希。
Moreover, a few glimmers of hope can be discerned amid the gloom.
然而透过阴霾,仍然可以看见一丝曙光。
It’s not a cure but it’s a glimmer of hope and encouragement to them.
虽然这一研究不能完全治愈癌症,但也带来了一丝希和鼓励。
Lights were glimmering in the windows of a few cabins.
有几间小木屋窗户上闪烁着灯光。
Within the gloom there are glimmers of hope.
在阴霾之中还有一丝希。
The UN humanitarian chief called it a glimmer of hope, but said much more was desperately needed.
联合国人道主义事务负责人称这是一线希,但他表示,目前迫切需要更多援助。
On the opposite bank, the glimmers of silver were suddenly extinguished.
对岸银色闪光突然之间熄灭了。
The glimmer of light leads you to the shoreline.
光线把你引到海岸线。
At its summit there gaped the circular opening through which I had detected that faint glimmer, obviously daylight.
顶上有一个圆孔,我刚才就从这孔看到一些稀微光线,这光来源显然是那白日光。
Of things like epic battles, glimmering gods, and pretty flowers.
比如史诗般战斗,闪闪发光神和美丽花朵。
71.the frequency synthesizer can lock well . it can not transmit messages but illumination light glimmers
频率合成器锁定不好,指示灯闪烁,但不能发射。
We actually showed glimmers of talent. - No, no. - But not enough.
我们确实展现出了才华。- 不,不。- 但还不够。
But believe it or not, there may be a glimmer of hope, thanks to social media, of all things.
但是信不信由你,幸亏还有社交媒体,一切可能都还有一线希。
Glimmering in the Sahara Desert, a first-of-its-kind solar energy plant.
撒哈拉沙漠希,一座史无前例太阳能发电厂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释