" That is final. Then someone came into your room and placed the pistol there in order to inculpate you" .
“那是最后的决定。然后有人走进你的房间, 把手枪放那里, 以便让你受” 。
Granice was overcome by the futility of any farther attempt to inculpate himself. He was chained to life — a " prisoner of consciousness" . Where was it he had read the phrase? Well, he was learning what it meant.
Granice 被任何进一步试图让自己受的尝试都徒劳无功所克服。他被束命中——一个“意识的囚徒”。他是哪里读到这句话的?好吧,他正学习这意味着什么。