有奖纠错
| 划词

She disapproved of her son’s indiscriminate television viewing.

成儿子加选择地收看视。

评价该例句:好评差评指正

Unless you wish to join the spiritual ranks of bootleg Viagra peddlers and Nigerian "princes," indiscriminate email blasts to one's acquaintances is never copacetic.

除非你希望加入非法兜售哥的小贩和尼日利亚王子的精神队伍,(那么)加选择地子邮件给一个人的熟人,绝妥当。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ardometer, ardor, ardour, ARDS, arduinite, arduous, arduously, arduousness, are, area,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CNN 听力 2022年4月合

It is indiscriminate in what it destroys.

龙卷风破坏东西时是任意的。

评价该例句:好评差评指正
CNN 精选 2015年11月合

Attacks like the one in Paris really are indiscriminate.

比如巴黎发生的这次真的是无差

评价该例句:好评差评指正
新概念英语.词汇随身听.第三册

Wood is indiscriminate in his choice of friends as well as enemies.

伍德不论选择朋友还是敌人都是随随便便,来者不拒。

评价该例句:好评差评指正
著名历史人物传记

TheTonton Macoutes were masters of both image and indiscriminate violence.

通顿马库特是不分青红皂白的暴力的祖师爷。

评价该例句:好评差评指正
时代周刊 (Time)

Those who condemn cancel culture usually imply that it's unfair and indiscriminate.

通常,那些谴责取消文化的人想说的无非是这种做法有失公平,是一棍子打死的做法。

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

Creating SDRs would provide indiscriminate, unconditional aid without draining the IMF's reserves.

创建特提款权将不会耗尽国际货币基金组织储备的情况下,提供无理由、无条件的援助。

评价该例句:好评差评指正
VOA Daily Standard 2022年4月合

The U.N. said it also appears that Ukraine has used weapons with indiscriminate effects.

联合国表示,乌克兰似乎也使用了无差的武器。

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2013年5月合

An Al-Jazeera spokesman told the BBC the action was an indiscriminate attack on the channels.

半岛电视台发言人告诉BBC,该决定是对这些频道的不分皂白的

评价该例句:好评差评指正
CRI线 2013年1月合

The spokesman said the comments by the U.S. side are ignorant of facts and indiscriminate of rights and wrongs.

发言人秦刚说,美方言论罔顾事实,不分是非。

评价该例句:好评差评指正
VOA Daily Standard 2017年11月合

Clearing these hazards has been a difficult task, and not just due to the nature of such indiscriminate killers.

这些危险物品并不容易,不仅是因其具有危险性。

评价该例句:好评差评指正
新概念英语.英音版.第三册(译文)

Those who never have to move house become indiscriminate collectors of what can only be described as clutter.

那些从来不必搬家的人们成了一种无所不容的收藏家,专门收藏那些只能被称作杂货的东西。

评价该例句:好评差评指正
新概念英语.词汇随身听.第三册

Those who never have to move house become indiscriminate collectors of what can only be described as a clutter.

那些从来不必搬家的人成了来者不拒的收藏家,只不过他的收藏品只能称为杂货。

评价该例句:好评差评指正
一双蓝蓝的眼睛(上)

'Write, and say the first of the month, ' replied the indiscriminate vicar.

“写信,说是每月的第一天,”不分青红皂白的牧师回答说。

评价该例句:好评差评指正
VOA 常速 2016年9月合

White House Spokesman Josh Earnest called Assad's weaponization of chlorine an act " of indiscriminate violence against his own people: "

白宫发言人乔西称,阿萨德政权将氯武器化的行为是无视其国公民的暴力行径。

评价该例句:好评差评指正
NPR音讯 2015年1月合

The Organization for Security and Cooperation in Europe — the OSCE — called it an indiscriminate attack on civilians, reckless and disgraceful.

欧洲安全与合作组织称这是对平民的恣意袭,是不计后果又可耻的行为。

评价该例句:好评差评指正
TED演讲(音频版) 2019年10月合

Their fishing is generally more selective and sustainable than the indiscriminate destruction too often wrought by bigger industrial boats.

与大型工业船只经常造成的不分青红皂白的破坏相比,他们的捕鱼通常更具选择性和可持续性。

评价该例句:好评差评指正
VOA Standard 2015年9月合

The UK government has consistently sold weapons to Israel which are then used in indiscriminate acts of violence against the Palestinian people.

英国政府一直向以色列出售武器,让他们用来对巴勒斯坦人民滥用暴力。

评价该例句:好评差评指正
经济学人-科技

Rather, it would have exhibited indiscriminate sexual behaviour-and this would have been good enough to transmit its genes to the next generation.

相反,它会显示出任意的性行—并且这将足以把它的基因传给下一代。

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

A UN report listed possible war crimes that have been committed in the five-year conflict, which include the use of indiscriminate air strikes.

联合国的一份报告列出了五年冲突以来可能犯下的战争罪行,其中包括滥用空袭。

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2016年3月合

The North Korean military threatened what the state news agency called 'an indiscriminate nuclear strike to punish those keen on aggression and war.'

据朝鲜中央通讯社报道,朝国防部发出警告,称将向挑衅者发动核打

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arenaball, arenaceous, arenaceous rock, arenaemyein, arenas, arenation, arenavirus, arendalite, Arendt, arene,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接