The legatee pondered in the dusk.
受遗赠在暮色中沉思。
O endless vocatives that would still leave expression slipping helpless from the measurement of mortal folly! — that residuary legatee was Joshua Rigg, who was also sole executor, and who was to take thenceforth the name of Featherstone.
哦,无尽呼唤仍然会让表情因对凡愚蠢衡而无助地滑落!- 剩余受遗赠是约书亚里格, 他也是唯一执行, 从那时起他将使用费瑟斯通名字。
Immature as he was, he could realize Viviette's position sufficiently well to perceive what the poor lady must suffer at having suddenly thrust upon her the responsibility of repairing her own situation as a wife by ruining his as a legatee.
尽管他还不成熟,但他能充分了解薇薇特处境,明白这位可怜女士必须受什么,因为她突然把修复自己作为妻子处境责任强加给了她,毁掉了他遗产继。
" Most of these followers are not Lowick people, " said Sir James; " I suppose they are legatees from a distance, or from Middlemarch. Lovegood tells me the old fellow has left a good deal of money as well as land" .
“这些追随者中大多数都不是洛威克, ” 詹姆斯爵士说。 “我想他们是来自远方或米德尔马奇遗产继。洛夫古德告诉我, 这位老家伙留下了很多钱和土地” 。