I'll go to him, and repose our distresses on his friendly bosom.
我将去找他,让他那情胸怀安抚我们悲痛。
The old member recollected past allsorts, also similarly encouraged the new people, reposed own hope.
老会员回忆过去种种,也同样鼓励新人们,寄托自己希望。
Therefore,the best method is to calculate it from those easily measured parameters.The drawing-out repose angle of the bulk can be described using the averaged size and the unhomogeneity of the bulk.
因,是利用容易测量参数来求出其放出安息角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I am deeply impressed with gratitude for the confidence reposed in me.
于人民对我信心,我深感谢意。
The passengers, thoroughly exhausted, could now eat a little, and take some repose.
现在,这些疲惫不堪旅客可以吃点东西,休息一下了。
We need moments of repose and confusion.
我们需要有休息和困刻。
He may continue his progress through the night uninterruptedly, certain of reposing himself.
它还可以整夜不间断飞行,并且确保自己能到充分休息。
A quiet drama hums below their repose, too.
在她们娴静之态下,也上演着幽然心曲。
For three days and three nights he had allowed himself neither rest nor repose.
因为他三天三夜一直没有休息过,没有合过眼。
It was the quality of the repose appertaining to the scene.
这荒原特有静谧品质。
His brief repose was interrupted by her sudden arrival.
他短暂休息被她突然出现干扰了。
A gentle joyousness—a mighty mildness of repose in swiftness, invested the gliding whale.
一种文雅欢乐气氛笼罩在滑行大鲸周身,它在迅疾游动中依然保持着温和宁静。
What need have we of repose when our minds and bodies continue to delight in activity?
既然我们身心都能在活动中不断获,为什么还要休息呢?
Then the curtain fell, and the audience reposed and ate candy while discussing the merits of the play.
接着,帷幕落下,观众休息吃着糖果,一面议论这出戏精彩之处。
Her body will lie in repose at the court, with public viewing of the casket on Wednesday and Thursday.
她遗体将被安放在最高法院,公众将在周三和周四瞻仰她灵柩。
After the service, the body will be returned to Houston to lie in repose at St. Martin's Episcopal Church.
仪式结束后,老布什灵柩将运回休斯顿,并在圣马丁教堂停灵。
His conscience would have given him no repose had he not denounced them.
如果他不谴责他们, 他良心不会让他安心。
Man needs but little earth for enjoyment, and still less for his final repose.
人只需要很少土地来享受, 更不用说他最后安息了。
Ambrosio was conducted into the Antichamber to that where Elvira was reposing.
安布罗西奥被领进前厅, 来到埃尔维拉安息地方。
" Repose" means to lie down and rest, sleep.
“卧”躺下休息、睡觉意思。
Then the planet now makes a complete turn every minute, and I no longer have a single second for repose.
结果现在每分钟转一圈,我连一秒钟休息间都没有了。
The shelf on which the cup reposed was out of reach for any of them, even Ron, who was tallest.
他们谁也够不着放金杯架子,连个子最高罗恩也不行。
Sorrow was dead, indeed, in her; but peace and perfect happiness were born-imaged in her tranquil beauty and profound repose.
实际上,在她心里,连悲伤也一同死去了;唯有平和、完美幸福重生——映照在她那长眠之躯上宁静之美。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释