Don’t slouch in that slovenly way!
别那么没精打彩!
When Beau and I walked into her room,a small light was on next to her bed and the shades were pulled.She was sitting in her wheelchair,her back toward us,slouched over,facing the viewless window.
我和博走进房间时,小灯亮,阳窗帘拉,朝我们,低头垂肩坐在轮椅上,对看不到任何景色窗子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But Raj is from India, which means he's no slouch at holding his breath.
但是拉杰是印度人啊所以他肯定特别能憋气,这个梗可能是指目前水下憋气世界纪录的保持者是印度人,也可能是指印度人体味重。
Yawning and grumbling, the Weasleys slouched outside with Harry behind them.
韦斯莱兄弟打着哈欠,发着牢骚,无精打采地走了出去,哈利跟在后面。
Jacob slouched back out into the rain.
雅克布无精打采地走出屋外,走回雨中。
He slouched off, back toward the school.
他垂头丧气地走开,回学校去了。
Let me rock or slouch in my chair.
让我摇来摇去或瘫在椅子上。
And while last term was an unusual blockbuster of a year, this term is no slouch either.
虽然上一届的法院聚焦了诸多社会热门话题,但这一届也绝对是干劲儿十足的。”
He sees the heavily overweight young man from next door slouching past the garage door in the parking area.
他看到隔壁那个体重严重超标的小伙子从停车场的车库门口经过。
After 10, 15 minutes, we all begin to slouch in our chairs.
每个人在坐超过 10 到 15 分钟之后,都会开始驼背。
He kept its pelt and slouched after the others.
他留下了它的毛皮,跟在其他人后面没精打采地走着。
One of the wearable sensors, called Lumo Lift, will shake when the user is slouching in a chair.
Lumo Lift(身姿矫正器)是其中的一款可佩带的传感器,当用户瘫坐在椅子上时,它会震动提醒。
You should try to avoid slouching or leaning way back on your chair.
应尽量避免懒散地坐在椅子上或向后靠。
Viktor Krum got up and slouched, round-shouldered and duck-footed, toward Mr. Ollivander.
威克多尔·克鲁姆站起身来,耷拉着圆乎乎的肩膀,迈着外八字的脚,没精打采地朝奥利凡德先生走去。
Or there... but slouched down in my car so no one sees me.
或者去… … 但缩在我车里以防被人看见。
The researchers have a couple of ideas about what's causing the branches to slouch.
至于树枝为什么会下垂,研究人员有几种猜测。
Whether they're herding, hunting, sledding, or slouching the sheer variety of domestic dogs is staggering.
无论他们是在放牧、打猎、拉雪橇,还是懒散地遛狗,各种各样的家养狗都令人震惊。
Krum slouched off to join them shortly afterward.
不一会儿克鲁姆也懒洋洋地去了。
" And here comes Mr. Krum! " cried Bagman, and Krum slouched out, leaving Harry quite alone.
“现在出场的是克鲁姆先生!”巴格曼喊道。克鲁姆耷拉着肩膀走了出去,把哈利一个人留在了帐篷里。
You have bags under your eyes, a slouch in your spine, and a frown on your face.
肿眼袋,无精打采,眉头紧锁。
You don't want to slump back or slouch, that's a bit too casual for a job interview.
不要无精打采,在工作面试中,这样过于随意。
Whatever keeps you slouching over your screen all day, the end result is that you develop bad posture.
不管是什么让你整天没精打采地坐在屏幕前,最终的结果是你养成了不良的姿势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释