Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.
有两三个严肃而沉静
人却摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔斯·戈斯林,要是他想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝
外甥再到外面去漂泊。