Do not leave off your overcoat; it is cold.
不要
你的大衣脱
, 天气很冷。
Do not leave off your overcoat; it is cold.
不要
你的大衣脱
, 天气很冷。
He changed his overalls for a suit.
他脱
工装裤, 换上了一套西服。
He took off his shirt to reveal his tanned torso.
他脱
了衬衫展现出晒得黝黑的身体。
She took off her shoes and cautiously dipped a toe in.
她脱
鞋小心翼翼地用一个

了
。
Taking off the heavy armor, Chuang Tzu sat down immodestly beside the desk in good taste.
庄子也不客气将笨重的盔
脱
,大大方方地在边桌坐了
。
Off with your clothes!
衣服脱
!
I became a constitutional priest, put off the mitered robes of privilege and put on the white robes of liberty.
脱
带冠的特权法衣,我换上了象征自由的白色长袍。有人需要时,我依旧做牧师和医生的工作。
Refusing the straightjacket of political totalitarianism only to put on the straightjaket of religious conservative totalitarianism merely changes the design of the gag not its effectiveness.
脱
政治极权主义的外衣而换上宗教保守主义的外衣,不过是换了箝制言论自由的外观,并不能促进言论自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。