查尔斯国王2024圣诞讲话 King's Christmas Speech 2024

未能成功加载,请稍后再试
0/0

2024年圣诞节,英国国王查尔斯三世发表了作为英国君主的第三个圣诞讲话。今年的圣诞致辞他选择在伦敦的费茨罗维亚教堂进行。据悉,这座教堂曾是戴安娜王妃为伦敦开设的第一家艾滋病病房的所在地,该选址似乎是对国王对健康主题的呼应。讲话中,他呼吁大家放下分歧,彼此关爱,在面对困难时相互支持,共同克服,并祈愿未来世界充满团结与关爱。

Earlier this year, as we commemorated the 80th anniversary of D-Day, the Queen and I had the enormous privilege of meeting, once again, the remarkable veterans of that very special generation, who gave of themselves so courageously on behalf of us all.

Listening to these once-young servicemen and women touched us deeply as they spoke of their comrades, drawn from across the Commonwealth, who never returned and who now rest peacefully where they made the ultimate sacrifice.

Their example of service and selflessness continues to inspire across the generations.

During previous commemorations, we were able to console ourselves with the thought that these tragic events seldom happen in the modern era.

But on this Christmas Day, we cannot help but think of those for whom the devastating effects of conflict in the Middle East, in Central Europe, in Africa and elsewhere, pose a daily threat to so many people's lives and livelihoods.

We also think of the humanitarian organizations working tirelessly to bring vital relief.

After all, the Gospels speak so vividly of conflict and teach the values with which we can overcome it.

The example that Jesus gave us is timeless and universal.

It is to enter the world of those who suffer, to make a difference to their lives, and so bring hope where there is despair.

As the famous Christmas carol, 'Once in Royal David's City' reminds us, "Our Saviour holy came down to Earth from heaven", lived among "the poor and mean and lowly", and transformed the lives of those he met, through God's "redeeming love".

下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容