每日英语听力

当前播放

特蕾莎修女房中的诗:《无论如何》


朗读 | Flora Fang

BGM |《 Cumulus 》


「 无论如何 」

Do It Anyway


作者 | 肯特·基斯(美)
翻译 | 傅厚朴

人往往不理智缺乏逻辑性

并以自我为中心

原谅他们吧,无论如何。
People are often unreasonable,

illogical and self-centered;

Forgive them anyway.

如果你善良,

人们会指责你怀有自私和不良动机;
依旧善良吧,无论如何。

If you are kind,

people may accuse you of selfish, ulterior motives;
Be kind anyway.

如果你成功了,

你会赢得一些假朋友和一些真敌人;
还是去成功吧,无论如何。

If you are successful,

you will win some false friends

and some true enemies;
Succeed anyway.

如果你诚实和坦率,

人们会欺骗你;
依然诚实和坦率吧,

无论如何。
If you are honest and frank,

people may cheat you;
Be honest and frank anyway.

你花数年时间所营造的,

有人会在一夜之间将其摧毁;
继续营造吧,无论如何。

What you spend years building,

Someone could destroy overnight;
Build anyway.

如果你找到了安宁和幸福,

他们会妒忌你;
依旧欢乐吧,无论如何。

If you find serenity and happiness,

they may be jealous;
Be happy anyway.

你今天做的好事,

人们往往明天就会忘记;
依然去做好事吧,无论如何。

The good you do today,

people will often forget tomorrow;
Be good anyway.

你将你拥有的最好的东西奉献给世界,

再多也不够;
继续将最好的奉献给世界吧,

无论如何。
Give the world the best you have,

and it may never be enough;
Give the world the best you have anyway.

你瞧,

归根到底这是你和上天之间的事,
而绝不是你和他人之间的事,

无论如何。
You see,
in the final analysis,

it is between you and God;
It is never between you and them anyway.


下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容
点击播放