Il tourne comme un lion en cage.
他坐。
Il tourne comme un lion en cage.
他坐。
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
是一种使人
的策略。
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中由得产生了
。
Le chien regarda son maître avec anxiété.
狗地看着他的主人。
Elle avait du mal à dissimuler son trouble.
她很难掩饰她的。
Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.
个病人焦躁
,还发烧了。
Ne soyez pas troublé(e) par la manière dont la question a été formulée.
要因问题提出的方式而
。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地铁里犯罪现象的上升令人。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促,而后放声大笑。
Elle était affectée par toutes ces critiques.
她因受到些批评而深感
。
Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .
波努瓦是拘束的,他发现了鲜花.
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
的人群当时
人行道上。
Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.
自从他读了本书后,就坐
。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正看透我的悲伤我的。
Il se fait de la bile.
他焦急。
Il est sur des charbons ardents.
他焦急。
Assez connu. Les arrets de la vie.--o rumeurset visions.
太熟悉.人生种种的决定--和希望罢了!
Je m'angoisse à l'idée qu'elle est seule là-bas.
我一想到她一个人那儿,就感到焦躁
。
"En amour, il y en a toujours un qui souffre et l'autre qui s'ennuie."
爱情,总是一个人的痛苦与另一个人的。
La situation précaire dans laquelle s'effectue l'aide humanitaire suscite également notre vive préoccupation.
开展人道主义援助的局势也是令人感到严重
的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。