Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
法商人曾试图收买记者。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
法商人曾试图收买记者。
Un règlement différent créerait l'illégalité, et l'illégalité fait le lit d'une illégalité encore plus importante.
同的结果将造成法性,而法性将滋生更严重的法性。
Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.
国家对国际法行为的责任。
Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.
国家对国际法行为的责任。
Il est le plus gros trafiquant de diamants de Luanda.
此人是罗安达最大的法商人。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
法行为属法规定的犯罪。
Il en est ainsi du délit d'association de malfaiteurs.
对法徒结成的集团就是按此论罪。
Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.
法经营者的作用在过渡期有所增长。
Il faut que le fait illicite proprement dit continue.
它必须本身是一项持续的法行为。
Aucune desdites personnes et entités n'a été véritablement identifiée à ce jour.
至今未能肯定任何个人或实体有法交易。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
难道这将威吓那些法分子规矩行事吗?
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并非一项法行为而产生的新义务。
En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.
因此,德国对葡萄牙的行为的法性未告解除。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的人怀有法的野心。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700起法行为。
Les mettre sur un pied d'égalité reviendrait à reconnaître un acte illicite.
对它们一视同仁就是对法行为的承认。
Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.
幸的是,这些法问题在西非分区域比比皆是。
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).
国家对国际法行为的责任[P.80]。
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.
一国的每一国际法行为引起该国的国际责任。
Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.
在这些案件中,解除法性的原则得到了接受。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。