Elle n'est pas satisfaite de son gendre.
她对女婿不满意。
Elle n'est pas satisfaite de son gendre.
她对女婿不满意。
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们不满意原来住地方吗?
Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.
个工作做得草率, 令人很不满意。
Si cette robe ne vous plait pas, prenez alors celle-là.
如裙子您不满意,那么请买那吧。
Les ouvriers sont en majorité mécontents.
大多数工人不满意。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面不满意指数是73,保健方面不满意指数是45.41。
Depuis plusieurs années, la France boude l'homme aux doigts d'or.
几年以来,法国对一位拥有金手指男人并不满意。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
不幸是,姐姐给他介绍年轻女人他一个都不满意。
12.Vous pouvez essayer moi, et si pas, permettez-moi de partir.
12.你们可以对我进行试用,如不满意,再让我离开。
Nous fournissons la qualité des produits qui ne sont pas satisfaits de la politique de retour.
本店对产品提供不满意退货政策.
Les méthodes d'insertion sociale et de réadaptation laissent à désirer.
融入社会和康复练习工作令人不满意。
Les informations qu'il a reçues n'étaient pas satisfaisantes.
已提供委员会资料令人不满意。
Il n'a pas jugé satisfaisantes les informations qui lui ont été données à ce sujet.
委员会获得回应资料令人不满意。
Le Comité considère que le système d'éducation laisse beaucoup à désirer.
委员会刚教育制度极端不满意。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方证人遴选也令人不满意。
En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.
至于摊款,目前筹款情况不满意。
Premièrement, il n'est pas satisfait du champ d'application limité des règles proposées.
首先,荷兰不满意拟议规则狭窄范围。
Le Comité consultatif n'a pas estimé satisfaisante la manière dont étaient présentées les prévisions budgétaires.
咨询委员会对概算编列格式不满意。
En province, les casernes ne sont pas plus confortables.
各省军营也存在类似令人不满意情况。
Je suis content avec ma vie.
生活就么回事,有什么好不满意?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。