Elle n'est pas satisfaite de son gendre.
她对女婿意。
Elle n'est pas satisfaite de son gendre.
她对女婿意。
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们意原来住的地方吗?
Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.
这个工作做得草率, 令很意。
Si cette robe ne vous plait pas, prenez alors celle-là.
如果这条裙子您意,那么请买那条吧。
Les ouvriers sont en majorité mécontents.
大多数工意。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面的意指数是73,保健方面的意指数是45.41。
Depuis plusieurs années, la France boude l'homme aux doigts d'or.
几年以来,法国对一位拥有金手指的男并意。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给他介绍的年轻女他一个都意。
12.Vous pouvez essayer moi, et si pas, permettez-moi de partir.
12.你们可以对我进行试用,如果意,再让我离开。
Nous fournissons la qualité des produits qui ne sont pas satisfaits de la politique de retour.
本店对产品的质量提供意退货政策.
Les méthodes d'insertion sociale et de réadaptation laissent à désirer.
融入社会和康复练习工作令意。
Les informations qu'il a reçues n'étaient pas satisfaisantes.
已提供委员会的资料令意。
Il n'a pas jugé satisfaisantes les informations qui lui ont été données à ce sujet.
委员会获得的回应资料令意。
Le Comité considère que le système d'éducation laisse beaucoup à désirer.
委员会刚果的教育制度极端意。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方证的遴选也令意。
En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.
至于摊款,目前的筹款情况意。
Premièrement, il n'est pas satisfait du champ d'application limité des règles proposées.
首先,荷兰意拟议规则的狭窄范围。
Le Comité consultatif n'a pas estimé satisfaisante la manière dont étaient présentées les prévisions budgétaires.
咨询委员会对概算的编列格式意。
En province, les casernes ne sont pas plus confortables.
各省军营也存在类似令意的情况。
Je suis content avec ma vie.
生活就这么回事,有什么好意的?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。