Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire renforcent mutuellement le processus.
核裁军和核不扩散是相互促。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire renforcent mutuellement le processus.
核裁军和核不扩散是相互促。
La formation et l'éducation sont des outils importants en matière de développement.
和教育是有力
促
发展
工具。
À ce titre, la désertification contribue au réchauffement de la planète.
在这个意义上,荒漠化对全球增温起了促作用。
Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.
更好教育促
更好
健康和更大
独立性。
Le Gouvernement s'emploie à faire progresser la formation professionnelle sur le territoire.
府致力促
领土
专业教育。
Les gouvernements devraient encourager une politique des prix qui reflète les coûts réels.
各府应促
准确
价格信号。
Cela facilitera grandement les travaux de l'Assemblée générale.
这将大大地促大会
工作。
Ils contiennent plusieurs éléments favorisant l'égalité entre les sexes.
它们都载有若干促平等
成分。
Dans la section III sont présentés des exemples de promotion de l'état de droit.
第三节介绍了促法治
实例。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促区域
稳定。
“Désireuses de promouvoir une véritable culture de sûreté nucléaire.”
“希望促有效
核安全文化”。
Un Comité ministériel a été créé pour promouvoir la bonne gouvernance.
设立了一个促部级委员会。
Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.
促活动
一个重点是非
府部门。
Il est essentiel de rechercher des moyens de promouvoir l'industrialisation sur des bases saines.
必须考虑能够以适当方式促
工业化
方法。
Quels sont les principaux instruments et procédures de facilitation ?
有些什么样起促
作用
序和文书?
La contribution du sport au développement est également reconnue.
体育对于促发展
贡献也得到了认可。
À cette fin, nous devons tous devenir des instruments de paix.
为此,我们都应当成为促和平
工具。
Cette démarche contribue également à édifier une communauté soudée et charitable.
这种办法还促社区
团结和相互关心。
Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.
讲习班得到了南非投资促机构
支助。
Intégrer dans le développement la contribution des TIC au développement.
在发展中衡量信通技术促发展
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。