Faire si excellent un tel travail, c'est une performance .
如此完成这么一项工作,真是了不起。
Faire si excellent un tel travail, c'est une performance .
如此完成这么一项工作,真是了不起。
Nicole a réussi brillamment un examen.
尼克尔通过了考试。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。
Il y donne un bon aperçu général de l'activité de l'Organisation.
报告概述了织的工作。
Elle s'est acquittée de ces fonctions avec distinction.
她在法庭履行了自己的职责。
Je voudrais également féliciter la délégation allemande de son excellente présidence.
还要祝贺德国代表团担任主席。
Ils sont convaincus qu'il effectuera un excellent travail.
他表示相信秘书处会做好这一工作。
Je voudrais remercier M. Kalomoh pour l'excellente présentation qu'il a faite du rapport du Secrétaire général.
感谢卡洛莫先生介绍秘书长的报告。
Je suis convaincu qu'ils mèneront nos négociations à bon port.
相信他将指导的谈判工作。
La Sierra Leone a très bien su absorber l'aide convenue d'un commun accord.
塞拉利昂吸收了双方共同认可的援助。
Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.
再次感谢平先生担任了主席职务。
S. E. M. Kofi Annan a accompli sa mission avec une distinction exceptionnelle.
科菲·安南先生阁下完成了他的使命。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
也要赞扬蒙古政府织了会议。
J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.
完全相信,他定能完成这一崇高职责。
M. Kalomoh nous a fait, comme à son habitude, une remarquable présentation du rapport.
科洛莫先生一如既往向介绍了报告。
Durant son mandat, il a représenté son gouvernement avec autorité et distinction.
他在任期中以权威性代表了本国政府。
Je sais que vous nous dirigerez remarquablement nos travaux durant ces jours difficiles.
知道你会带领渡过这些困难的时日。
Nous apprécions la façon remarquable dont il a su diriger cette cinquante-sixième session.
赞赏他主持了大会第五十六届会议。
Jusqu'ici, elle s'est admirablement acquittée de ses tâches.
迄今为止,它已经极其执行了其任务。
Je voudrais remercier M. Kalomoh pour son excellente présentation dudit rapport et pour ses observations.
也感谢卡洛莫先生介绍上述报告并提意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。