Certaines questions ne peuvent être réglées de façon unilatérale.
有些问题不能方
解决。
Certaines questions ne peuvent être réglées de façon unilatérale.
有些问题不能方
解决。
Ces dispositions ne sont guère à sens unique.
这些安排绝不方
。
Une obligation internationale souscrite unilatéralement a force obligatoire.
方承担
国际义务具有约束性。
À quels motifs a répondu l'acte ou le comportement unilatéral de l'État?
国家采取方
行为
原因为何?
Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.
不过现已采取了各种方
措施。
C'est pourquoi Israël a finalement entrepris un retrait unilatéral.
因此,以色列最后只好方
撤军。
Mais les actes unilatéraux n'étaient jamais autonomes.
但方
行为从来不
自主
。
Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.
方
选择
趋势也令人不安。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对方
预防性行动。
Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.
方
行为这一论题
键
。
Tout État a la capacité de formuler des actes unilatéraux.
一切国家具有作出方
行为
能力。
Nous avons déclaré un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.
我们宣布了方
停止核试验。
Le retrait unilatéral de la LND a donc retardé le processus.
民盟这一方
行动阻碍了整个进程。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了方初步命令。
Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.
但这毫不影响反对方
性质。
L'un des grands problèmes à cet égard a trait au recours à des mesures unilatérales.
一个主要问题
采用
方
措施。
Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.
方
企图修改分摊比额表
不可接受
。
La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.
这种方
行动
瑙鲁所不能接受
。
L'action unilatérale des États-Unis pour encourager le respect des obligations ne suffit pas.
美国鼓励遵守方
行动
不够
。
Il ne saurait donc y avoir de refus unilatéral.
因此,没有方
加以拒绝
任何余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。