LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种
样
企业保证。
LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种
样
企业保证。
Produits qui offrent une variété d'options de personnalisation, afin de bienvenue à plus!
品提供
样
定制选择,欢迎垂询定购!
La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.
有机
品 自然为我们提供了非常
样
素材。
Le travail de l'UNIDIR a été salué dans les instances les plus diverses.
裁研所工作受到最广泛
样
论坛
赞扬。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突根源是
种
样
。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
样
文化是人类
共同遗
。
Les décisions que nous prendrons à l'approche de septembre seront de nature diverse.
明年9月前将作式
样
决定。
Les conflits actuels présentent des caractéristiques de plus en plus complexes et variées.
当今冲突日益呈现复杂
样
特点。
Les propositions dans ce domaine sont variées.
这方面建议是
种
样
。
Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.
“名节杀人”有种
样
形式。
En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.
非洲土地保有制有
种
样
形式。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势作应是
种
样
。
Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.
这些笼统描述形式可以是
种
样
。
Offrir aux clients une gamme de produits diversifiés adaptés à leurs besoins.
精心设计样
品以满足顾客
需要。
Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.
本届大会收到了大量、
种
样
意见。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使这些作品更地表现
“
样
浪漫”,这是我认为很合适
表现方式。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这样一个庞大和样
团体中,这是自然
。
Les conséquences sociales de la sylviculture familiale sont diverses et multiformes.
家庭林业社会影响是
样
和
方面
。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种发展也带来种
样
社会、经济和环境问题。
Les châtiments collectifs qui leur sont infligés sont variés et habilement mis en oeuvre.
针对他们集体惩罚采用
样
形式并以巧妙
方式执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。