LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由多种多样企业保证。
LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由多种多样企业保证。
Produits qui offrent une variété d'options de personnalisation, afin de bienvenue à plus!
品提供丰富多样
定制选择,欢迎垂询定购!
La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.
丰富有机
品 自然为我们提供了非常多样
素材。
Le travail de l'UNIDIR a été salué dans les instances les plus diverses.
裁研所工作受到最广泛多样
论坛
赞扬。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲源是多种多样
。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样文化是人类
共同遗
。
Les décisions que nous prendrons à l'approche de septembre seront de nature diverse.
明年9月前将作出多式多样决定。
Les conflits actuels présentent des caractéristiques de plus en plus complexes et variées.
当今冲日
出复杂多样
特点。
Les propositions dans ce domaine sont variées.
这方面建议是多种多样
。
Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.
“名节杀人”有多种多样形式。
En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.
非洲土地保有制有多种多样
形式。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲局势作出
反应是多种多样
。
Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.
这些笼统描述形式可以是多种多样
。
Offrir aux clients une gamme de produits diversifiés adaptés à leurs besoins.
精心设计多样品以满足顾客
需要。
Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.
本届大会收到了大量、多种多样
意见。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使这些作品更多地表出“多样
浪漫”,这是我认为很合适
表
方式。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这样一个庞大和多样团体中,这是自然
。
Les conséquences sociales de la sylviculture familiale sont diverses et multiformes.
家庭林业社会影响是多样
和多方面
。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种发展也带来多种多样社会、经济和环境问题。
Les châtiments collectifs qui leur sont infligés sont variés et habilement mis en oeuvre.
针对他们集体惩罚采用多样
形式并以巧妙
方式执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。