LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由企业保证。
LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由企业保证。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突根源是
。
Les propositions dans ce domaine sont variées.
方面
建议是
。
Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.
“名节杀人”有形式。
En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.
非洲土地保有制有
形式。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势作出反应是
。
Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.
些笼统描述
形式可以是
。
Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.
妨碍儿童学习具体障碍是
。
Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.
本届大会收到了大量、
意见。
Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.
不幸是,儿童时常遭受
苦难。
La protection internationale des minorités a pris des formes diverses.
国际上保护少数民族形式是
。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联盟方案展示了伙伴关
。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
发展也带来
社会、经济和环境问题。
Ces causes sont, indéniablement, diverses et multiples.
冲突根源无疑是
和
方面
。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对解决方法探索一
,需求也是
。
Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.
然而些原则也可以被诠释成
具体战略措施。
Le Programme commun joue plusieurs rôles dans ce processus de mobilisation de ressources.
联合规划署在支援调集程序中发挥了作用。
L'importance de la variété de ces produits et services a été sous-estimée.
些
产品和服务
重要性一直被人低估。
Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.
确实,世界是,我们必须容纳不同
方针。
Une variété de sources alimentaires assure une meilleure nutrition et par conséquent une meilleure santé.
食物来源支持着营养
改善,从而改善健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。