Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么多种法国会搞乱法国人?
Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么多种法国会搞乱法国人?
Ceci signifie que la création d'une force multiethnique vise également d'autres buts.
这就是说,建立多种部队还起到其他作用。
Nous devons d'abord faire en sorte que les institutions provisoires soient vraiment multiethniques.
我们首先必须使临时自治机构真正具有多种性质。
Les institutions doivent être dotées de fonctionnaires pluriethniques et politiquement neutres.
这些机构中必须提供多种、政治上中立
民事服务。
C'est là une façon d'assurer l'édification d'une société vraiment multiethnique au Kosovo.
这是确保科索沃实现多种社会
一个重要手段。
Autrement dit, ce qu'ils veulent, ce sont des emplois, la sécurité et le respect d'une société multiethnique.
因此所需要是工作机会、安全
对多种
尊重。
La dévolution réussie des pouvoirs aux responsables locaux a consolidé les structures pluralistes, multiethniques et publiques.
向当地执行机构成功地移交职能,加强了公共、多元多种
结构。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est l'une des nations les plus hétérogènes du monde.
巴布亚新几内亚是世界上多民、多种
混居
国家之一。
L'objectif de la création d'une société multiethnique en Bosnie-Herzégovine ne doit pas être entravé.
不能让在波斯尼亚黑塞哥维那建立多种
社会
目标失败。
Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.
该省已经有过多种
间流血。
Le Guyana et la Trinité-et-Tobago sont ainsi devenus des sociétés multiraciales et multiethniques.
圭亚那及特立尼达多巴哥由此而成了多种
、多
社会。
Cette interaction a créé des sociétés multiethniques et multiculturelles, riches et diverses dans leur héritage.
这种相互作用创造了多种多文化
社会,使其遗产更加丰富
多样化。
L'avenir du Kosovo ne sera ni stable ni prospère s'il ne repose pas sur des fondements pluriethniques.
如果科索沃未来不建立在多种
基础上,它将是既不稳定又不繁荣
未来。
Singapour est un État multiracial et multireligieux.
新加坡是一个多种、多宗教
国家。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡是一个多种、多宗教
城市国家。
Singapour est un État petit, multiracial, multireligieux.
新加坡是一个多种、多宗教
城市小国。
L'Afghanistan est un pays pluriethnique situé au coeur du continent asiatique.
阿富汗是位于亚洲大陆心脏地带多种
国家。
Il est regrettable que l'absence du Gouvernement ait empêché une représentation multiethnique de Pristina à la réunion de Vienne.
令人遗憾是,政府
缺席使普里什蒂纳不能以代表多种
身份出席维也纳会议。
Le développement d'une société multiethnique est un préalable à un avenir prospère au Kosovo.
发展一个真正多种
社会是科索沃成功未来
前提。
L'Union européenne souligne le rôle crucial des pays voisins pour promouvoir le caractère stable et pluriethnique de la Bosnie-Herzégovine.
欧盟强调邻国在促进一个稳定多种
波斯尼亚
黑塞哥维那方面
至关重要
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。