Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.
他希望成为真正的伙伴;他不希望仅仅成为花瓶。
Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.
他希望成为真正的伙伴;他不希望仅仅成为花瓶。
Treize hôpitaux ont été déclarés accueillants pour les bébés.
医院经核证成为爱婴医院。
Après l'indépendance, nous espérons l'accueillir parmi nous en tant qu'État Membre souverain et égal.
希望东帝汶在独立后能成为的一员——成为一个平等的主权会员国。
La société doit être maîtresse de la technologie.
社会须成为技术的主宰。
Coordonner efficacement ces activités constitue une autre difficulté majeure.
活动协调成为另一大。
Au Moyen-Orient, la paix est loin d'être une réalité.
东和平仍远未成为现实。
Israël n'acceptera pas d'être l'otage de la terreur.
以色列不会成为恐怖的人质。
Les familles israéliennes, elles aussi, ont le droit de ne pas être visées.
以色列家庭也不愿成为目标。
Les faits susmentionnés sont également des motifs d'extradition.
这些情形也成为引渡的理由。
En outre, la Jordanie s'est portée coauteur.
此外,约旦已经成为提案国。
En outre, la Jordanie vient de se porter coauteur du projet de résolution.
此外,约旦加入成为提案国。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
东人民应当让过去成为过去。
Cette éventualité est maintenant devenue une réalité.
现在这种可能性已经成为现实。
L'Équateur se porte coauteur du projet de résolution.
厄瓜多尔加入成为决议草案前国。
Le Cambodge se porte coauteur du projet de résolution.
柬埔寨加入成为决议草案提案国。
Ceci est devenu un principe clairement établi.
这已经明确成为既定的原则。
Genève est devenue le centre de l'action internationale antimines.
日内瓦已成为国际地雷行动心。
Quiconque violait ces règles devenait un Osu.
违反这些规则的人会成为Osu。
Nous devons faire de la paix une priorité.
须使和平成为优先事项。
Malte est donc l'un des plus petits pays d'Europe.
使马耳他成为欧洲最小的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向指正。