Ces fonds seront affectés aux programmes susmentionnés.
这些金将拨给上述方案。
Ces fonds seront affectés aux programmes susmentionnés.
这些金将拨给上述方案。
Les modiques ressources disponibles devraient être allouées aux activités prioritaires.
有限现有源应拨给重点活。
Deux des nouveaux postes sont donc réservés à ce continent.
因此将两个这类职位拨给非洲。
Je devais donc récolter l'argent où il affluait et le donner aux pauvres.
我必须把建桥款项转拨给穷人。
Les ressources allouées à l'Office pour ses activités antiterroristes devraient donc être accrues.
拨给禁毒办反恐活源应予增加。
Etait-ce nécessaire d'utiliser les fonds qui avaient été affectés aux retours?
是否有必要使用这些拨给返回者金?
Le Storting attribue des fonds chaque année à la Banque publique norvégienne pour le logement.
挪议会每年拨给挪住房银行款项。
Ces fonds ont été affectés aux programmes de santé et nutrition et d'éducation.
这些金已拨给保健/营养和教育方案。
À cette fin, on peut compter sur les ressources nationales et la coopération internationale.
为此目已拨给和际合作源。
Le budget total affecté au programme s'élevait à 38 milliards de livres.
拨给该纲领预算总额为380亿英镑。
L'entreprise lui verse une allocation.
公司拨给他一份补助。
Des fonds ont été alloués à des programmes éducatifs et sportifs pour les jeunes réfugiés.
筹集到金已经拨给难民青年教育和体育方案。
En outre, il faut adopter des mandats clairs et affecter les ressources financières nécessaires.
此外,还必须确定明确任务和拨给财政经费。
La gestion des ressources allouées aux missions politiques spéciales demande également évaluation.
还需要评估拨给政治特派团源管理。
Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.
一俟完成这项工作,剩余金将拨给议会选举。
Quelque 12 millions de dollars ont déjà été versés à l'ONUDI.
已经把约1,200万美元拨给工发组织。
Dans les pays, plus de ressources doivent être consacrées aux enfants.
在内部,必须将更多源拨给儿童。
Veuillez fournir des informations sur les ressources humaines et financières qui lui sont affectées.
请提供料,说明拨给该机构人力和财政源。
Cette année, le Ministère des finances a alloué 5,4 millions de roubles à ce programme.
今年俄罗斯财政部拨给540万卢布用于执行这个方案。
L'Union s'est également engagée à consacrer la moitié de cette augmentation à l'Afrique.
欧盟还主将所有增加援助中一半拨给非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。