La participation est légèrement plus élevée chez les hommes handicapés que chez les femmes handicapées.
男子参与率略高于妇女。
La participation est légèrement plus élevée chez les hommes handicapés que chez les femmes handicapées.
男子参与率略高于妇女。
Les enfants handicapés ont aussi des besoins spéciaux pour compenser leur handicap.
儿童还有补偿其特殊需求。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
由全国专家委员会决定。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
人计划由特定非政府组织人团提供。
Le taux d'emploi est plus élevé pour les hommes handicapés que pour les femmes handicapées.
男子就业率比妇女就业率高。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
至少达到40%,才可要求年金。
D'autres références concernaient plus spécialement la question de l'invalidité et des personnes handicapées.
提及问题和人其他地方则更为具。
Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.
妇女从新人保护法中受益。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝人协会代表全国所有民族群人利益。
Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.
所有儿童,包括严重儿童都应有机会接受教育。
Les personnes handicapées sont, plus que les autres, exposées au chômage ou au sous-emploi.
与无人相比,人更有可能失业或就业不足。
Les enfants et les jeunes handicapés doivent bénéficier de possibilités pour grandir dans leur famille.
应当给予儿童和青年在他们亲属家庭里成长机会。
Selon le rapport, les handicapées représentent 58 % de toutes les personnes handicapées dans l'État partie.
据报告称,在缔约国,妇女占所有人58%。
Des mesures d'action positive destinées à réduire l'écart entre hommes et femmes handicapées.
旨在缩小男性与妇女之间差距平等权利行动措施。
Son objectif est de prévenir l'incapacité ou son aggravation et d'en diminuer les incidences.
提供这些援助目是防止致和加重,或是为了减轻后果。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家、活动和参与分类-国家功能和分类(ICIDH-2)。
Recherche et publications sur divers aspects du handicap.
· 在问题不同领域进行研究,出版关于问题出版物。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚妇女”寻求确保妇女生活方方面面机会。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致,被保险人有权领取福利金。
À Trinité-et-Tobago, le Comité national de coordination des questions relatives à l'invalidité conseille le Gouvernement.
在特立尼达和多巴哥,问题国家协调委员会就有关人问题向政府提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。