La participation est légèrement plus élevée chez les hommes handicapés que chez les femmes handicapées.
男子
参与率略高于
妇女。
La participation est légèrement plus élevée chez les hommes handicapés que chez les femmes handicapées.
男子
参与率略高于
妇女。
Les enfants handicapés ont aussi des besoins spéciaux pour compenser leur handicap.
儿童还有补偿其
需求。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
程度由全国
专家委员会决定。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为有权获得
养恤金。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
计划由
定非政府组
团体提供。
Le taux d'emploi est plus élevé pour les hommes handicapés que pour les femmes handicapées.
男子
就业率比
妇女
就业率高。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
程度至少达到40%,才可要求
年金。
D'autres références concernaient plus spécialement la question de l'invalidité et des personnes handicapées.
提及问题和
其他地方则更为具体。
Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.
妇女从新
保护法中受益。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝协会代表全国所有民族群体
利益。
Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.
所有儿童,包括严重
儿童都应有机会接受教育。
Les personnes handicapées sont, plus que les autres, exposées au chômage ou au sous-emploi.
与无相比,
更有可能失业或就业不足。
Les enfants et les jeunes handicapés doivent bénéficier de possibilités pour grandir dans leur famille.
应当给予儿童和
青年在他们亲属
家庭里成长
机会。
Selon le rapport, les handicapées représentent 58 % de toutes les personnes handicapées dans l'État partie.
据报告称,在缔约国,妇女占所有
58%。
Des mesures d'action positive destinées à réduire l'écart entre hommes et femmes handicapées.
旨在缩小男性与
妇女之间
差距
平等权利行动措施。
Son objectif est de prévenir l'incapacité ou son aggravation et d'en diminuer les incidences.
提供这些援助目
是防止致
和
加重,或是为了减轻
后果。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家、活动和参与分类-国家功能和
分类(ICIDH-2)。
Recherche et publications sur divers aspects du handicap.
· 在问题
不同领域进行研究,出版关于
问题
出版物。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚妇女”寻求确保
妇女生活方方面面
机会。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致,被保险
有权领取
福利金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。