Il a dépensé ses forces pour rien.
他白费了力气。
Il a dépensé ses forces pour rien.
他白费了力气。
Tous nos efforts ne sont pas en vain(en).
我们努力没有白费。
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.
别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。
Mais la porte était bien fermée, leurs efforts étaient vains.Ils n’arrivaient pas à entrer.
但是门关得很紧,所有力气都是白费,他们进不。
Elle espère que cet effort n'a pas été inutile.
她希望这些努力没有白费。
Tous ces efforts n'ont pas été en vain.
所有这些努力都没有白费。
II n'y a point d'œuvre humaine qui ne soit inaccessible par l'effort.
人一切努力都不会白费。
Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.
坚持下, 您努力不会白费。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
这是白费力气。这是徒劳无益。
Nos pertes communes n'ont pas été vaines, et nous les garderons toujours en mémoire.
我们共同牺牲没有白费,也永远不会被忘记。
Aujourd'hui je peux dire avec conviction que l'effort n'a pas été vain.
今天我可以满怀信心地说,这些努力没有白费。
Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.
“大人阁下同这班弗朗德勒猪猡讲礼节,那是白费心。”住持应道。“珍珠摆在猪面前。”
Le voyage du Conseil au Kenya, comme cela ressort clairement aujourd'hui, n'a pas été vain.
现在很是,安理会肯尼亚之行没有白费。
Nous nous consolons à l'idée qu'aucun effort fait en toute sincérité n'est jamais entièrement vain.
但我们从这个格言中汲取慰藉,任何真诚努力都不会完全白费。
Ce n'est qu'à ce moment-là que les efforts déployés pour parvenir à cet accord trouveront leur justification.
只有这样,为就决议达成一致而作努力才没有白费。
Il faut veiller, au niveau mondial, à ce que l'effort douloureux qu'elles font pour parler ne soit pas vain.
国际社会必须设法不让她们忍受痛苦站出来揭发犯罪举动白费。
Pour éviter que cet investissement initial ait été réalisé en vain, il faut un appui bilatéral généreux et soutenu.
双边支助必须是慷慨和持续,只有这样才能确保初期投资不会白费。
Je ne dis pas que les débats qui ont eu lieu au cours de ces dernières années ont été vains.
我不是说过几年讨论都是白费功夫。
L'énorme investissement que la communauté internationale a consenti, à juste titre, en faveur de Timor ne doit pas être perdu.
国际社会正确地在帝汶所作巨大投资不应白费。
Nous espérons que les discussions franches tenues sur cette question n'auront pas été vaines et qu'elles se poursuivront à l'avenir.
我们希望关于该问题坦率讨论不会白费,今后还将继续进行这样讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。