Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭份礼物上绘有图案的封带,那Franquin的。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭份礼物上绘有图案的封带,那Franquin的。
Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.
目前正在起草份报告。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
见份定期报告153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
见份定期报告166段。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这根据该决议提交的份报告。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC的核算人编写了份报告。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
见份定期报告144-147段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
见份定期报告156和158段。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
份文件对此问题的答复肯定的。
Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
份决议草案涉及中东核扩散的危险。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
按气专委份评估报告中的规定。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告该决议提出的份报告。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
份共同提交文件也表达了类似的关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
份《世界药物报告》6已经定稿和出版。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报告会合一致项目下分发的份报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我的份报告中提出更加详细的建议。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到份经认证的影印件。
Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.
见份“F3”报告265段和266段。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组委员会请特别报告员编写份进展报告。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数的份工作在服务部门(70%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。