Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开二份礼物上绘有图案
封带,那是Franquin
。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开二份礼物上绘有图案
封带,那是Franquin
。
Le deuxième rapport est en cours d'élaboration.
目前正在起草二份报
。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
二份定期报
153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
二份定期报
166段。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交二份报
。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC算人编写了
二份报
。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
二份定期报
144-147段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
二份定期报
156和158段。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
二份文件对此问题
答复是肯定
。
Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
二份决议草案涉及中东
扩散
危险。
Indiquées par le GIEC dans son deuxième rapport d'évaluation.
按照气专委二份评估报
中
规定。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报是依照该决议提出
二份报
。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
二份共同提交文件也表达了类似
关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
二份《世界药物报
》6已经定稿和出版。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报是会合一致项目下分发
二份报
。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我二份报
中提出更加详细
建议。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到二份经认证
影印件。
Voir les paragraphes 265 et 266 du deuxième rapport “F3”.
二份“F3”报
265段和
266段。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小组委员会请特别报员编写
二份进展报
。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数二份工作是在服务部门(70%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。